Text Analysis
Greek Texts
ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:2 Greek NT: Nestle 1904
Ἀγαπητέ, περὶ πάντων εὔχομαί σε εὐοδοῦσθαι καὶ ὑγιαίνειν, καθὼς εὐοδοῦταί σου ἡ ψυχή.ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:2 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ἀγαπητέ, περὶ πάντων εὔχομαί σε εὐοδοῦσθαι καὶ ὑγιαίνειν, καθὼς εὐοδοῦταί σου ἡ ψυχή.
ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:2 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ἀγαπητέ, περὶ πάντων εὔχομαί σε εὐοδοῦσθαι καὶ ὑγιαίνειν, καθὼς εὐοδοῦταί σου ἡ ψυχή.
ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:2 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀγαπητέ, περὶ πάντων εὔχομαί σε εὐοδοῦσθαι καὶ ὑγιαίνειν, καθὼς εὐοδοῦταί σου ἡ ψυχή.
ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἀγαπητέ, περὶ πάντων εὔχομαί σε εὐοδοῦσθαι καὶ ὑγιαίνειν, καθὼς εὐοδοῦταί σου ἡ ψυχή.
ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:2 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀγαπητός περί πᾶς εὔχομαι σύ εὐοδόω καί ὑγιαίνω καθώς εὐοδόω σύ ὁ ψυχή
ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:2 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Ἀγαπητέ, περὶ πάντων εὔχομαί σε εὐοδοῦσθαι καὶ ὑγιαίνειν, καθὼς εὐοδοῦταί σου ἡ ψυχή.
ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ἀγαπητέ περὶ πάντων εὔχομαί σε εὐοδοῦσθαι καὶ ὑγιαίνειν καθὼς εὐοδοῦταί σου ἡ ψυχή
Parallel Verses
New American Standard Bible Beloved, I pray that in all respects you may prosper and be in good health, just as your soul prospers.
King James BibleBeloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.
Holman Christian Standard BibleDear friend, I pray that you may prosper in every way and be in good health physically just as you are spiritually.
Treasury of Scripture Knowledge
wish. or, pray. above.
James 5:12 But above all things, my brothers, swear not, neither by heaven, …
1 Peter 4:8 And above all things have fervent charity among yourselves: for charity …
that.
Psalm 20:1-5 The LORD hear you in the day of trouble; the name of the God of Jacob …
Philippians 2:4,27 Look not every man on his own things, but every man also on the things …
even.
3 John 1:3-6 For I rejoiced greatly, when the brothers came and testified of the …
Colossians 1:4-6 Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which …
1 Thessalonians 1:3-10 Remembering without ceasing your work of faith, and labor of love, …
1 Thessalonians 2:13,14,19,20 For this cause also thank we God without ceasing, because, when you …
1 Thessalonians 3:6-9 But now when Timotheus came from you to us, and brought us good tidings …
2 Thessalonians 1:3 We are bound to thank God always for you, brothers, as it is meet, …
2 Thessalonians 2:13 But we are bound to give thanks always to God for you, brothers beloved …
Philemon 1:5-7 Hearing of your love and faith, which you have toward the Lord Jesus, …
2 Peter 1:3-9 According as his divine power has given to us all things that pertain …
2 Peter 3:18 But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Savior Jesus …
Revelation 2:9 I know your works, and tribulation, and poverty, (but you are rich) …
Links
3 John 1:2 •
3 John 1:2 NIV •
3 John 1:2 NLT •
3 John 1:2 ESV •
3 John 1:2 NASB •
3 John 1:2 KJV •
3 John 1:2 Bible Apps •
3 John 1:2 Biblia Paralela •
3 John 1:2 Chinese Bible •
3 John 1:2 French Bible •
3 John 1:2 German Bible •
Bible Hub