Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:17 Greek NT: Nestle 1904
ἔπειτα ἡμεῖς οἱ ζῶντες οἱ περιλειπόμενοι ἅμα σὺν αὐτοῖς ἁρπαγησόμεθα ἐν νεφέλαις εἰς ἀπάντησιν τοῦ Κυρίου εἰς ἀέρα· καὶ οὕτως πάντοτε σὺν Κυρίῳ ἐσόμεθα.ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:17 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἔπειτα ἡμεῖς οἱ ζῶντες οἱ περιλειπόμενοι ἅμα σὺν αὐτοῖς ἁρπαγησόμεθα ἐν νεφέλαις εἰς ἀπάντησιν τοῦ κυρίου εἰς ἀέρα· καὶ οὕτως πάντοτε σὺν κυρίῳ ἐσόμεθα.
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:17 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἔπειτα ἡμεῖς οἱ ζῶντες οἱ περιλειπόμενοι ἅμα σὺν αὐτοῖς ἁρπαγησόμεθα ἐν νεφέλαις εἰς ἀπάντησιν τοῦ κυρίου εἰς ἀέρα· καὶ οὕτως πάντοτε σὺν κυρίῳ ἐσόμεθα.
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:17 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ἔπειτα ἡμεῖς οἱ ζῶντες, οἱ περιλειπόμενοι, ἅμα σὺν αὐτοῖς ἁρπαγησόμεθα ἐν νεφέλαις εἰς ἀπάντησιν τοῦ κυρίου εἰς ἀέρα· καὶ οὕτως πάντοτε σὺν κυρίῳ ἐσόμεθα.
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἔπειτα ἡμεῖς οἱ ζῶντες οἱ περιλειπόμενοι ἅμα σὺν αὐτοῖς ἁρπαγησόμεθα ἐν νεφέλαις εἰς ἀπάντησιν τοῦ Κυρίου εἰς ἀέρα, καὶ οὕτω πάντοτε σὺν Κυρίῳ ἐσόμεθα.
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:17 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἔπειτα ἡμᾶς ὁ ζάω ὁ περιλείπω ἅμα σύν αὐτός ἁρπάζω ἐν νεφέλη εἰς ἀπάντησις ὁ κύριος εἰς ἀήρ καί οὕτω πάντοτε σύν κύριος εἰμί
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:17 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἔπειτα ἡμεῖς οἱ ζῶντες οἱ περιλειπόμενοι, ἅμα σὺν αὐτοῖς ἁρπαγησόμεθα ἐν νεφέλαις εἰς ἀπάντησιν τοῦ Κυρίου εἰς ἀέρα· καὶ οὕτω πάντοτε σὺν Κυρίῳ ἐσόμεθα.
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἔπειτα ἡμεῖς οἱ ζῶντες οἱ περιλειπόμενοι ἅμα σὺν αὐτοῖς ἁρπαγησόμεθα ἐν νεφέλαις εἰς ἀπάντησιν τοῦ κυρίου εἰς ἀέρα· καὶ οὕτως πάντοτε σὺν κυρίῳ ἐσόμεθα
Parallel Verses
New American Standard Bible Then we who are alive and remain will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so we shall always be with the Lord.
King James BibleThen we which are alive
and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
Holman Christian Standard BibleThen we who are still alive will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air and so we will always be with the Lord.
Treasury of Scripture Knowledge
we which.
1 Thessalonians 4:15 For this we say to you by the word of the Lord…
1 Corinthians 15:52 In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the …
caught.
1 Kings 18:12 And it shall come to pass, as soon as I am gone from you, that the …
2 Kings 2:11,16 And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, …
Acts 8:39 And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord …
2 Corinthians 12:2-4 I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the …
Revelation 11:12 And they heard a great voice from heaven saying to them, Come up …
Revelation 12:5 And she brought forth a man child, who was to rule all nations with …
in the.
Matthew 26:64 Jesus said to him, You have said: nevertheless I say to you, Hereafter …
Mark 14:62 And Jesus said, I am: and you shall see the Son of man sitting on …
Acts 1:9 And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken …
Revelation 1:7 Behold, he comes with clouds; and every eye shall see him, and they …
and so.
Psalm 16:11 You will show me the path of life: in your presence is fullness of …
Psalm 17:15 As for me, I will behold your face in righteousness: I shall be satisfied, …
Psalm 49:15 But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall …
Psalm 73:24 You shall guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.
Isaiah 35:10 And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with …
Isaiah 60:19,20 The sun shall be no more your light by day; neither for brightness …
John 12:26 If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall …
John 14:3 And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive …
John 17:24 Father, I will that they also, whom you have given me, be with me …
2 Corinthians 5:8 We are confident, I say, and willing rather to be absent from the …
Philippians 1:23 For I am in a strait between two, having a desire to depart, and …
2 Peter 3:13 Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and …
Revelation 7:14-17 And I said to him, Sir, you know. And he said to me, These are they …
Revelation 21:3-7,22,23 And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle …
Revelation 22:3-5 And there shall be no more curse: but the throne of God and of the …
Links
1 Thessalonians 4:17 •
1 Thessalonians 4:17 NIV •
1 Thessalonians 4:17 NLT •
1 Thessalonians 4:17 ESV •
1 Thessalonians 4:17 NASB •
1 Thessalonians 4:17 KJV •
1 Thessalonians 4:17 Bible Apps •
1 Thessalonians 4:17 Biblia Paralela •
1 Thessalonians 4:17 Chinese Bible •
1 Thessalonians 4:17 French Bible •
1 Thessalonians 4:17 German Bible •
Bible Hub