Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:15 Greek NT: Nestle 1904
Τοῦτο γὰρ ὑμῖν λέγομεν ἐν λόγῳ Κυρίου, ὅτι ἡμεῖς οἱ ζῶντες οἱ περιλειπόμενοι εἰς τὴν παρουσίαν τοῦ Κυρίου οὐ μὴ φθάσωμεν τοὺς κοιμηθέντας·ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:15 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Τοῦτο γὰρ ὑμῖν λέγομεν ἐν λόγῳ κυρίου, ὅτι ἡμεῖς οἱ ζῶντες οἱ περιλειπόμενοι εἰς τὴν παρουσίαν τοῦ κυρίου οὐ μὴ φθάσωμεν τοὺς κοιμηθέντας·
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:15 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Τοῦτο γὰρ ὑμῖν λέγομεν ἐν λόγῳ κυρίου, ὅτι ἡμεῖς οἱ ζῶντες οἱ περιλειπόμενοι εἰς τὴν παρουσίαν τοῦ κυρίου οὐ μὴ φθάσωμεν τοὺς κοιμηθέντας·
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:15 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Tοῦτο γὰρ ὑμῖν λέγομεν ἐν λόγῳ κυρίου, ὅτι ἡμεῖς οἱ ζῶντες οἱ περιλειπόμενοι εἰς τὴν παρουσίαν τοῦ κυρίου, οὐ μὴ φθάσωμεν τοὺς κοιμηθέντας.
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
τοῦτο γὰρ ὑμῖν λέγομεν ἐν λόγῳ Κυρίου, ὅτι ἡμεῖς οἱ ζῶντες οἱ περιλειπόμενοι εἰς τὴν παρουσίαν τοῦ Κυρίου οὐ μὴ φθάσωμεν τοὺς κοιμηθέντας·
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:15 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
οὗτος γάρ ὑμεῖς λέγω ἐν λόγος κύριος ὅτι ἡμᾶς ὁ ζάω ὁ περιλείπω εἰς ὁ παρουσία ὁ κύριος οὐ μή φθάνω ὁ κοιμάω
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:15 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
τοῦτο γὰρ ὑμῖν λέγομεν ἐν λόγῳ Κυρίου, ὅτι ἡμεῖς οἱ ζῶντες οἱ περιλειπόμενοι εἰς τὴν παρουσίαν τοῦ Κυρίου, οὐ μὴ φθάσωμεν τοὺς κοιμηθέντας.
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Τοῦτο γὰρ ὑμῖν λέγομεν ἐν λόγῳ κυρίου ὅτι ἡμεῖς οἱ ζῶντες οἱ περιλειπόμενοι εἰς τὴν παρουσίαν τοῦ κυρίου οὐ μὴ φθάσωμεν τοὺς κοιμηθέντας·
Parallel Verses
New American Standard Bible For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive and remain until the coming of the Lord, will not precede those who have fallen asleep.
King James BibleFor this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive
and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep.
Holman Christian Standard BibleFor we say this to you by a revelation from the Lord: We who are still alive at the Lord's coming will certainly have no advantage over those who have fallen asleep.
Treasury of Scripture Knowledge
by the.
1 Kings 13:1,9,17,18,22 And, behold, there came a man of God out of Judah by the word of …
1 Kings 20:35 And a certain man of the sons of the prophets said to his neighbor …
1 Kings 22:14 And Micaiah said, As the LORD lives, what the LORD said to me, that …
which are.
1 Corinthians 15:51-53 Behold, I show you a mystery; We shall not all sleep, but we shall …
2 Corinthians 4:14 Knowing that he which raised up the Lord Jesus shall raise up us …
prevent.
Job 41:11 Who has prevented me, that I should repay him? whatever is under …
Psalm 88:13 But to you have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent you.
Psalm 119:147,148 I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in your word…
Matthew 17:25 He said, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented …
asleep. See on ver.
1 Thessalonians 4:13 But I would not have you to be ignorant, brothers, concerning them …
Links
1 Thessalonians 4:15 •
1 Thessalonians 4:15 NIV •
1 Thessalonians 4:15 NLT •
1 Thessalonians 4:15 ESV •
1 Thessalonians 4:15 NASB •
1 Thessalonians 4:15 KJV •
1 Thessalonians 4:15 Bible Apps •
1 Thessalonians 4:15 Biblia Paralela •
1 Thessalonians 4:15 Chinese Bible •
1 Thessalonians 4:15 French Bible •
1 Thessalonians 4:15 German Bible •
Bible Hub