Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 3:12 Greek NT: Nestle 1904
ὑμᾶς δὲ ὁ Κύριος πλεονάσαι καὶ περισσεύσαι τῇ ἀγάπῃ εἰς ἀλλήλους καὶ εἰς πάντας, καθάπερ καὶ ἡμεῖς εἰς ὑμᾶς,ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 3:12 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὑμᾶς δὲ ὁ κύριος πλεονάσαι καὶ περισσεύσαι τῇ ἀγάπῃ εἰς ἀλλήλους καὶ εἰς πάντας, καθάπερ καὶ ἡμεῖς εἰς ὑμᾶς,
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 3:12 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὑμᾶς δὲ ὁ κύριος πλεονάσαι καὶ περισσεύσαι τῇ ἀγάπῃ εἰς ἀλλήλους καὶ εἰς πάντας, καθάπερ καὶ ἡμεῖς εἰς ὑμᾶς,
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 3:12 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ὑμᾶς δὲ ὁ κύριος πλεονάσαι καὶ περισσεύσαι τῇ ἀγάπῃ εἰς ἀλλήλους καὶ εἰς πάντας, καθάπερ καὶ ἡμεῖς εἰς ὑμᾶς,
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 3:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὑμᾶς δὲ ὁ Κύριος πλεονάσαι καὶ περισσεύσαι τῇ ἀγάπῃ εἰς ἀλλήλους καὶ εἰς πάντας, καθάπερ καὶ ἡμεῖς εἰς ὑμᾶς,
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 3:12 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὑμεῖς δέ ὁ κύριος πλεονάζω καί περισσεύω ὁ ἀγάπη εἰς ἀλλήλων καί εἰς πᾶς καθάπερ καί ἡμᾶς εἰς ὑμεῖς
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 3:12 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὑμᾶς δὲ ὁ Κύριος πλεονάσαι καὶ περισσεύσαι τῇ ἀγάπῃ εἰς ἀλλήλους καὶ εἰς πάντας, καθάπερ καὶ ἡμεῖς εἰς ὑμᾶς,
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 3:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὑμᾶς δὲ ὁ κύριος πλεονάσαι καὶ περισσεύσαι τῇ ἀγάπῃ εἰς ἀλλήλους καὶ εἰς πάντας καθάπερ καὶ ἡμεῖς εἰς ὑμᾶς
Parallel Verses
New American Standard Bible and may the Lord cause you to increase and abound in love for one another, and for all people, just as we also do for you;
King James BibleAnd the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all
men, even as we
do toward you:
Holman Christian Standard BibleAnd may the Lord cause you to increase and overflow with love for one another and for everyone, just as we also do for you.
Treasury of Scripture Knowledge
the Lord.
1 Thessalonians 4:10 And indeed you do it toward all the brothers which are in all Macedonia: …
Psalm 115:4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
Luke 17:5 And the apostles said to the Lord, Increase our faith.
2 Corinthians 9:10 Now he that ministers seed to the sower both minister bread for your …
James 1:17 Every good gift and every perfect gift is from above, and comes down …
2 Peter 3:18 But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Savior Jesus …
abound.
1 Thessalonians 4:9,10 But as touching brotherly love you need not that I write to you: …
Philippians 1:9 And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge …
2 Thessalonians 1:3 We are bound to thank God always for you, brothers, as it is meet, …
love.
1 Thessalonians 5:15 See that none render evil for evil to any man; but ever follow that …
Matthew 7:12 Therefore all things whatever you would that men should do to you, …
Matthew 22:39 And the second is like to it, You shall love your neighbor as yourself.
Romans 13:8 Owe no man any thing, but to love one another: for he that loves …
1 Corinthians 13:1-13 Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not …
Galatians 5:6,13,14,22 For in Jesus Christ neither circumcision avails any thing, nor uncircumcision; …
2 Peter 1:7 And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity.
1 John 3:11-19 For this is the message that you heard from the beginning, that we …
1 John 4:7-16 Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one …
even.
1 Thessalonians 2:8 So being affectionately desirous of you, we were willing to have …
Links
1 Thessalonians 3:12 •
1 Thessalonians 3:12 NIV •
1 Thessalonians 3:12 NLT •
1 Thessalonians 3:12 ESV •
1 Thessalonians 3:12 NASB •
1 Thessalonians 3:12 KJV •
1 Thessalonians 3:12 Bible Apps •
1 Thessalonians 3:12 Biblia Paralela •
1 Thessalonians 3:12 Chinese Bible •
1 Thessalonians 3:12 French Bible •
1 Thessalonians 3:12 German Bible •
Bible Hub