1 Peter 1:25
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3588 [e]τὸ
to
- Art-NNS
1161 [e]δὲ
de
butConj
4487 [e]ῥῆμα
rhēma
the wordN-NNS
2962 [e]Κυρίου
Kyriou
of [the] LordN-GMS
3306 [e]μένει
menei
abidesV-PIA-3S
1519 [e]εἰς
eis
toPrep
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
165 [e]αἰῶνα.
aiōna
age.”N-AMS
3778 [e]Τοῦτο
touto
ThisDPro-NNS
1161 [e]δέ
de
nowConj
1510 [e]ἐστιν
estin
isV-PIA-3S
3588 [e]τὸ
to
theArt-NNS
4487 [e]ῥῆμα
rhēma
wordN-NNS
3588 [e]τὸ
to
- Art-NNS
2097 [e]εὐαγγελισθὲν
euangelisthen
having been proclaimedV-APP-NNS
1519 [e]εἰς
eis
toPrep
4771 [e]ὑμᾶς.
hymas
you.PPro-A2P





















Greek Texts
ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:25 Greek NT: Nestle 1904
τὸ δὲ ῥῆμα Κυρίου μένει εἰς τὸν αἰῶνα. τοῦτο δέ ἐστιν τὸ ῥῆμα τὸ εὐαγγελισθὲν εἰς ὑμᾶς.

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:25 Greek NT: Westcott and Hort 1881
τὸ δὲ ῥῆμα Κυρίου μένει εἰς τὸν αἰῶνα. τοῦτο δέ ἐστιν τὸ ῥῆμα τὸ εὐαγγελισθὲν εἰς ὑμᾶς.

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:25 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
τὸ δὲ ῥῆμα Κυρίου μένει εἰς τὸν αἰῶνα. τοῦτο δέ ἐστιν τὸ ῥῆμα τὸ εὐαγγελισθὲν εἰς ὑμᾶς.

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:25 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
τὸ δὲ ῥῆμα κυρίου μένει εἰς τὸν αἰῶνα. Tοῦτο δέ ἐστιν τὸ ῥῆμα τὸ εὐαγγελισθὲν εἰς ὑμᾶς.

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:25 Greek NT: Greek Orthodox Church
τὸ δὲ ῥῆμα Κυρίου μένει εἰς τὸν αἰῶνα. τοῦτο δέ ἐστι τὸ ῥῆμα τὸ εὐαγγελισθὲν εἰς ὑμᾶς.

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:25 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὁ δέ ῥῆμα κύριος μένω εἰς ὁ αἰών οὗτος δέ εἰμί ὁ ῥῆμα ὁ εὐαγγελίζω εἰς ὑμεῖς

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:25 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
τὸ δὲ ῥῆμα Κυρίου μένει εἰς τὸν αἰῶνα. τοῦτο δέ ἐστι τὸ ῥῆμα τὸ εὐαγγελισθὲν εἰς ὑμᾶς.

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
τὸ δὲ ῥῆμα κυρίου μένει εἰς τὸν αἰῶνα τοῦτο δέ ἐστιν τὸ ῥῆμα τὸ εὐαγγελισθὲν εἰς ὑμᾶς


1 Peter 1:25 Hebrew Bible
ודבר יהוה יקום לעולם וזה הוא הדבר אשר בשר לכם׃

1 Peter 1:25 Aramaic NT: Peshitta
ܘܡܠܬܗ ܕܐܠܗܢ ܩܝܡܐ ܠܥܠܡܝܢ ܘܗܕܐ ܗܝ ܡܠܬܐ ܗܝ ܕܐܤܬܒܪܬܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
BUT THE WORD OF THE LORD ENDURES FOREVER." And this is the word which was preached to you.

King James Bible
But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you.

Holman Christian Standard Bible
but the word of the Lord endures forever. And this is the word that was preached as the gospel to you.
Treasury of Scripture Knowledge

the word. See on ver.

1 Peter 1:23 Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, …

Psalm 102:12,26 But you, O LORD, shall endure for ever; and your remembrance to all …

Psalm 119:89 For ever, O LORD, your word is settled in heaven.

Isaiah 40:8 The grass wither, the flower fades: but the word of our God shall …

Matthew 5:18 For truly I say to you, Till heaven and earth pass, one stroke or …

Luke 16:17 And it is easier for heaven and earth to pass, than one pronunciation …

this.

1 Peter 1:12 To whom it was revealed, that not to themselves, but to us they did …

1 Peter 2:2 As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that you may …

John 1:1,14 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the …

1 Corinthians 1:21-24 For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God…

1 Corinthians 2:2 For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, …

1 Corinthians 15:1-4 Moreover, brothers, I declare to you the gospel which I preached …

Ephesians 2:17 And came and preached peace to you which were afar off, and to them …

Ephesians 3:8 To me, who am less than the least of all saints, is this grace given…

Titus 1:3 But has in due times manifested his word through preaching, which …

2 Peter 1:19 We have also a more sure word of prophecy; whereunto you do well …

1 John 1:1,3 That which was from the beginning, which we have heard, which we …

Links
1 Peter 1:251 Peter 1:25 NIV1 Peter 1:25 NLT1 Peter 1:25 ESV1 Peter 1:25 NASB1 Peter 1:25 KJV1 Peter 1:25 Bible Apps1 Peter 1:25 Biblia Paralela1 Peter 1:25 Chinese Bible1 Peter 1:25 French Bible1 Peter 1:25 German BibleBible Hub
1 Peter 1:24
Top of Page
Top of Page