Luke 2:7
Strong's Lexicon
And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

she gave birth to
ἔτεκεν (eteken)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 5088: A strengthened form of a primary teko tek'-o; to produce, literally or figuratively.

her
αὐτῆς (autēs)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

firstborn,
πρωτότοκον (prōtotokon)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 4416: First-born, eldest. From protos and the alternate of tikto; first-born.

a Son.
υἱὸν (huion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.

She wrapped Him in swaddling cloths
ἐσπαργάνωσεν (esparganōsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 4683: To swathe, wrap in swaddling clothes. From sparganon; to swathe.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

laid
ἀνέκλινεν (aneklinen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 347: To lay upon, lean against, lay down, make to recline; pass: I lie back, recline. From ana and klino; to lean back.

Him
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

a manger,
φάτνῃ (phatnē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 5336: A manger, feeding-trough, stall. From pateomai; a crib.

because
διότι (dioti)
Conjunction
Strong's Greek 1360: On this account, because, for. From dia and hoti; on the very account that, or inasmuch as.

there was
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

no
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

room
τόπος (topos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5117: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard.

for them
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῷ ()
Article - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

inn.
καταλύματι (katalymati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 2646: An inn, lodging-place. From kataluo; properly, a dissolution, i.e. a lodging-place.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
And she gave birth to her firstborn, a Son. She wrapped Him in swaddling cloths and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn.

Young's Literal Translation
and she brought forth her son—the first-born, and wrapped him up, and laid him down in the manger, because there was not for them a place in the guest-chamber.

Holman Christian Standard Bible
Then she gave birth to her firstborn Son, and she wrapped Him snugly in cloth and laid Him in a feeding trough  — because there was no room for them at the lodging place.

New American Standard Bible
And she gave birth to her firstborn son; and she wrapped Him in cloths, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn.

King James Bible
And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.
Parallel Verses
New International Version
and she gave birth to her firstborn, a son. She wrapped him in cloths and placed him in a manger, because there was no guest room available for them.

New Living Translation
She gave birth to her first child, a son. She wrapped him snugly in strips of cloth and laid him in a manger, because there was no lodging available for them.

English Standard Version
And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in swaddling cloths and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn.

New American Standard Bible
And she gave birth to her firstborn son; and she wrapped Him in cloths, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn.

King James Bible
And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.

Holman Christian Standard Bible
Then she gave birth to her firstborn Son, and she wrapped Him snugly in cloth and laid Him in a feeding trough--because there was no room for them at the lodging place.

International Standard Version
and she gave birth to her first child, a son. She wrapped him in strips of cloth and laid him in a feeding trough, because there was no place for them in the guest quarters.

NET Bible
And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in strips of cloth and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn.

American Standard Version
And she brought forth her firstborn son; and she wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.

English Revised Version
And she brought forth her firstborn son; and she wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.

Young's Literal Translation
and she brought forth her son -- the first-born, and wrapped him up, and laid him down in the manger, because there was not for them a place in the guest-chamber.
















Cross References
Matthew 1:25
And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.

Luke 2:6
And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered.

Luke 2:8
And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.

Luke 2:12
And this shall be a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.

Luke 1:1
Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,

Luke 2:5
To be taxed with Mary his espoused wife, being great with child.

Luke 2:4
And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judaea, unto the city of David, which is called Bethlehem; (because he was of the house and lineage of David:)

Luke 2:9
And, lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them: and they were sore afraid.

Luke 2:10
And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.
Jump to Previous
Bands Cattle Cloth Clothes Cloths Feeding First Firstborn First-Born Folding Food Forth Guest-Chamber House Inn Laid Manger Placed Rest Room Round Swaddling Swaddling-Clothes Trough Wrapped
Jump to Next
Bands Cattle Cloth Clothes Cloths Feeding First Firstborn First-Born Folding Food Forth Guest-Chamber House Inn Laid Manger Placed Rest Room Round Swaddling Swaddling-Clothes Trough Wrapped
Links
Luke 2:7 NIV
Luke 2:7 NLT
Luke 2:7 ESV
Luke 2:7 NASB
Luke 2:7 KJV

Luke 2:7 Bible Apps
Luke 2:7 Parallel
Luke 2:7 Biblia Paralela
Luke 2:7 Chinese Bible
Luke 2:7 French Bible
Luke 2:7 German Bible

Luke 2:7 Commentaries

Bible Hub
Luke 2:6
Top of Page
Top of Page