Ezekiel 28:19
Strong's Lexicon
All
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything

the nations
בָּֽעַמִּ֔ים (bā·‘am·mîm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred

who know you
יוֹדְעֶ֙יךָ֙ (yō·wḏ·‘e·ḵā)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3045: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself

are appalled
שָׁמְמ֖וּ (šā·mə·mū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 8074: 1) to be desolate, be appalled, stun, stupefy 1a) (Qal) 1a1) to be desolated, be deflowered, be deserted, be appalled 1a2) to be appalled, be awestruck 1b) (Niphal) 1b1) to be desolated, be made desolate 1b2) to be appalled 1c) (Polel) 1c1) to be stunned 1c2) appalling, causing horror (participle) 1c2a) horror-causer, appaller (subst) 1d) (Hiphil) 1d1) to devastate, ravage, make desolated 1d2) to appal, show horror 1e) (Hophal) to lay desolate, be desolated 1f) (Hithpolel) 1f1) to cause to be desolate 1f2) to be appalled, be astounded 1f3) to cause oneself desolation, cause oneself ruin

over you.
עָלֶ֑יךָ (‘ā·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

You have come
הָיִ֔יתָ (hā·yî·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

to a horrible end
בַּלָּה֣וֹת (bal·lā·hō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 1091: 1) terror, destruction, calamity, dreadful event

and [will] [be] no more
וְאֵינְךָ֖ (wə·’ê·nə·ḵā)
Conjunctive waw | Adverb | second person masculine singular
Strong's Hebrew 369: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of

עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even

עוֹלָֽם׃ (‘ō·w·lām)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5769: 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity

Parallel Strong's
Berean Study Bible
All the nations who know you are appalled over you. You have come to a horrible end and will be no more.’ ”

Young's Literal Translation
All knowing thee among the peoples Have been astonished at thee, Wastes thou hast been, and thou art not—to the age.’

Holman Christian Standard Bible
All those who know you among the nations are appalled at you. You have become an object of horror and will never exist again.”

New American Standard Bible
"All who know you among the peoples Are appalled at you; You have become terrified And you will cease to be forever."'"

King James Bible
All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never [shalt] thou [be] any more.
Parallel Verses
New International Version
All the nations who knew you are appalled at you; you have come to a horrible end and will be no more.'"

New Living Translation
All who knew you are appalled at your fate. You have come to a terrible end, and you will exist no more."

English Standard Version
All who know you among the peoples are appalled at you; you have come to a dreadful end and shall be no more forever.”

New American Standard Bible
"All who know you among the peoples Are appalled at you; You have become terrified And you will cease to be forever."'"

King James Bible
All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more.

Holman Christian Standard Bible
All those who know you among the nations are appalled at you. You have become an object of horror and will never exist again."

International Standard Version
Everyone who knows you throughout all the nations will be appalled at your calamity and you will no longer exist forever."'"

NET Bible
All who know you among the peoples are shocked at you; you have become terrified and will be no more.'"

American Standard Version
All they that know thee among the peoples shall be astonished at thee: thou art become a terror, and thou shalt nevermore have any being.

English Revised Version
All they that know thee among the peoples shall be astonished at thee: thou art become a terror, and thou shalt never be any more.

Young's Literal Translation
All knowing thee among the peoples Have been astonished at thee, Wastes thou hast been, and thou art not -- to the age.'
















Cross References
Jeremiah 51:64
And thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise from the evil that I will bring upon her: and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.

Ezekiel 26:21
I will make thee a terror, and thou shalt be no more: though thou be sought for, yet shalt thou never be found again, saith the Lord GOD.

Ezekiel 27:36
The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never shalt be any more.

Ezekiel 28:20
Again the word of the LORD came unto me, saying,

Ezekiel 32:9
I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.

Ezekiel 32:12
By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall, the terrible of the nations, all of them: and they shall spoil the pomp of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed.

Ezekiel 1:1
Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river of Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God.

Ezekiel 28:18
Thou hast defiled thy sanctuaries by the multitude of thine iniquities, by the iniquity of thy traffick; therefore will I bring forth a fire from the midst of thee, it shall devour thee, and I will bring thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold thee.

Ezekiel 28:17
Thine heart was lifted up because of thy beauty, thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: I will cast thee to the ground, I will lay thee before kings, that they may behold thee.

Ezekiel 28:16
By the multitude of thy merchandise they have filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned: therefore I will cast thee as profane out of the mountain of God: and I will destroy thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.

Ezekiel 28:21
Son of man, set thy face against Zidon, and prophesy against it,
Jump to Previous
Age Appalled Astonished Cease Dreadful End Forever Horrible Nations Nevermore Overcome Peoples Terrified Terror Wastes Wonder
Jump to Next
Age Appalled Astonished Cease Dreadful End Forever Horrible Nations Nevermore Overcome Peoples Terrified Terror Wastes Wonder
Links
Ezekiel 28:19 NIV
Ezekiel 28:19 NLT
Ezekiel 28:19 ESV
Ezekiel 28:19 NASB
Ezekiel 28:19 KJV

Ezekiel 28:19 Bible Apps
Ezekiel 28:19 Parallel
Ezekiel 28:19 Biblia Paralela
Ezekiel 28:19 Chinese Bible
Ezekiel 28:19 French Bible
Ezekiel 28:19 German Bible

Ezekiel 28:19 Commentaries

Bible Hub
Ezekiel 28:18
Top of Page
Top of Page