Exodus 21:14
Strong's Lexicon
But if
וְכִֽי־ (wə·ḵî-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

a man
אִ֛ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)

schemes
בְעָרְמָ֑ה (ḇə·‘ā·rə·māh)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 6195: 1) shrewdness, craftiness, prudence

and acts willfully
יָזִ֥ד (yā·ziḏ)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2102: 1) to boil, boil up, seethe, act proudly, act presumptuously, act rebelliously, be presumptuous, be arrogant, be rebelliously proud 1a) (Qal) 1a1) to act presumptuously 1a2) to deal arrogantly (with 'al') 1a3) to defy proudly (with 'el') 1b) (Hiphil) 1b1) to boil, seethe, act proudly 1b2) to act presumptuously, act insolently

against
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

his neighbor
רֵעֵ֖הוּ (rê·‘ê·hū)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7453: 1) friend, companion, fellow, another person 1a) friend, intimate 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) 1c) other, another (reciprocal phrase)

to kill him,
לְהָרְג֣וֹ (lə·hā·rə·ḡōw)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 2026: 1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand 1a) (Qal) 1a1) to kill, slay 1a2) to destroy, ruin 1b) (Niphal) to be killed 1c) (Pual) to be killed, be slain

you must take him
תִּקָּחֶ֖נּוּ (tiq·qā·ḥen·nū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 3947: 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)

away from
מֵעִ֣ם (mê·‘im)
Preposition-m
Strong's Hebrew 5973: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of

My altar
מִזְבְּחִ֔י (miz·bə·ḥî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 4196: 1) altar

to be put to death.
לָמֽוּת׃ (lā·mūṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 4191: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely

Parallel Strong's
Berean Study Bible
But if a man schemes and acts willfully against his neighbor to kill him, you must take him away from My altar to be put to death.

Young's Literal Translation
‘And when a man doth presume against his neighbour to slay him with subtilty, from Mine altar thou dost take him to die.

Holman Christian Standard Bible
If a person schemes and willfully acts against his neighbor to murder him, you must take him from My altar to be put to death.

New American Standard Bible
"If, however, a man acts presumptuously toward his neighbor, so as to kill him craftily, you are to take him [even] from My altar, that he may die.

King James Bible
But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.
Parallel Verses
New International Version
But if anyone schemes and kills someone deliberately, that person is to be taken from my altar and put to death.

New Living Translation
However, if someone deliberately kills another person, then the slayer must be dragged even from my altar and be put to death.

English Standard Version
But if a man willfully attacks another to kill him by cunning, you shall take him from my altar, that he may die.

New American Standard Bible
"If, however, a man acts presumptuously toward his neighbor, so as to kill him craftily, you are to take him even from My altar, that he may die.

King James Bible
But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.

Holman Christian Standard Bible
If a person schemes and willfully acts against his neighbor to murder him, you must take him from My altar to be put to death."

International Standard Version
If a man acts deliberately against his neighbor, to kill him by treachery, you are to take him to die even if he's at my altar.

NET Bible
But if a man willfully attacks his neighbor to kill him cunningly, you will take him even from my altar that he may die.

American Standard Version
And if a man come presumptuously upon his neighbor, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.

English Revised Version
And if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.

Young's Literal Translation
'And when a man doth presume against his neighbour to slay him with subtilty, from Mine altar thou dost take him to die.
















Cross References
Exodus 21:15
And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death.

Numbers 35:16
And if he smite him with an instrument of iron, so that he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.

Numbers 35:20
But if he thrust him of hatred, or hurl at him by laying of wait, that he die;

Deuteronomy 19:11
But if any man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and fleeth into one of these cities:

Deuteronomy 19:12
Then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.

1 Kings 2:28
Then tidings came to Joab: for Joab had turned after Adonijah, though he turned not after Absalom. And Joab fled unto the tabernacle of the LORD, and caught hold on the horns of the altar.

1 Kings 2:29
And it was told king Solomon that Joab was fled unto the tabernacle of the LORD; and, behold, he is by the altar. Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, Go, fall upon him.

1 Kings 2:31
And the king said unto him, Do as he hath said, and fall upon him, and bury him; that thou mayest take away the innocent blood, which Joab shed, from me, and from the house of my father.

Proverbs 28:17
A man that doeth violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him.

Exodus 1:1
Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.

Exodus 21:13
And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.
Jump to Previous
Act Acts Altar Attacks Craftily Deceit Deliberately Die Guile However Kill Kills Makes Neighbor Neighbour Presume Presumptuously Purpose Schemes Slay Subtilty Willfully y
Jump to Next
Act Acts Altar Attacks Craftily Deceit Deliberately Die Guile However Kill Kills Makes Neighbor Neighbour Presume Presumptuously Purpose Schemes Slay Subtilty Willfully y
Links
Exodus 21:14 NIV
Exodus 21:14 NLT
Exodus 21:14 ESV
Exodus 21:14 NASB
Exodus 21:14 KJV

Exodus 21:14 Bible Apps
Exodus 21:14 Parallel
Exodus 21:14 Biblia Paralela
Exodus 21:14 Chinese Bible
Exodus 21:14 French Bible
Exodus 21:14 German Bible

Exodus 21:14 Commentaries

Bible Hub
Exodus 21:13
Top of Page
Top of Page