Verse (Click for Chapter) New International Version You will vomit up the little you have eaten and will have wasted your compliments. New Living Translation You will throw up what little you’ve eaten, and your compliments will be wasted. English Standard Version You will vomit up the morsels that you have eaten, and waste your pleasant words. Berean Standard Bible You will vomit up what little you have eaten and waste your pleasant words. King James Bible The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words. New King James Version The morsel you have eaten, you will vomit up, And waste your pleasant words. New American Standard Bible You will vomit up the morsel you have eaten And waste your compliments. NASB 1995 You will vomit up the morsel you have eaten, And waste your compliments. NASB 1977 You will vomit up the morsel you have eaten, And waste your compliments. Legacy Standard Bible You will vomit up the morsel you have eaten, And you will corrupt your pleasant words. Amplified Bible The morsel which you have eaten you will vomit up, And you will waste your compliments. Christian Standard Bible You will vomit the little you’ve eaten and waste your pleasant words. Holman Christian Standard Bible You will vomit the little you’ve eaten and waste your pleasant words. American Standard Version The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, And lose thy sweet words. Contemporary English Version Each bite will come back up, and all your kind words will be wasted. English Revised Version The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words. GOD'S WORD® Translation You will vomit the little bit you have eaten and spoil your pleasant conversation. Good News Translation You will vomit up what you have eaten, and all your flattery will be wasted. International Standard Version You'll vomit up what little you've eaten, and your compliments will have been wasted. Majority Standard Bible You will vomit up what little you have eaten and waste your pleasant words. NET Bible you will vomit up the little bit you have eaten, and will have wasted your pleasant words. New Heart English Bible The morsel which you have eaten you shall vomit up, and lose your good words. Webster's Bible Translation The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words. World English Bible You will vomit up the morsel which you have eaten and waste your pleasant words. Literal Translations Literal Standard VersionYou vomit up your morsel you have eaten, "" And have marred your words that [are] sweet. Young's Literal Translation Thy morsel thou hast eaten thou dost vomit up, And hast marred thy words that are sweet. Smith's Literal Translation Thy morsel which thou didst eat thou shalt vomit forth and destroy thy pleasant words. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe meats which thou hadst eaten, thou shalt vomit up: and shalt loose thy beautiful words. Catholic Public Domain Version The foods that you had eaten, you will vomit up. And you will lose the beauty in your words. New American Bible The little you have eaten you will vomit up, and you will have wasted your agreeable words. New Revised Standard Version You will vomit up the little you have eaten, and you will waste your pleasant words. Translations from Aramaic Lamsa BibleThe morsel which you have eaten you will vomit up, and you will lose your sweet words. Peshitta Holy Bible Translated And the bread that you eat, you vomit, and you spoil your sweet words. OT Translations JPS Tanakh 1917The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, And lose thy sweet words. Brenton Septuagint Translation for he will vomit it up, and spoil thy fair words. Additional Translations ... Audio Bible Context True Riches…7for he is keeping track, inwardly counting the cost. “Eat and drink,” he says to you, but his heart is not with you. 8You will vomit up what little you have eaten and waste your pleasant words. 9Do not speak to a fool, for he will despise the wisdom of your words.… Cross References Psalm 141:4 Do not let my heart be drawn to any evil thing or take part in works of wickedness with men who do iniquity; let me not feast on their delicacies. Ecclesiastes 5:10 He who loves money is never satisfied by money, and he who loves wealth is never satisfied by income. This too is futile. Isaiah 55:2 Why spend money on that which is not bread, and your labor on that which does not satisfy? Listen carefully to Me, and eat what is good, and your soul will delight in the richest of foods. Jeremiah 15:16 Your words were found, and I ate them. Your words became my joy and my heart’s delight. For I bear Your name, O LORD God of Hosts. Ezekiel 4:14 “Ah, Lord GOD,” I said, “I have never defiled myself. From my youth until now I have not eaten anything found dead or mauled by wild beasts. No unclean meat has ever entered my mouth.” Job 20:15 He swallows wealth but vomits it out; God will force it from his stomach. Psalm 69:22 May their table become a snare; may it be a retribution and a trap. Isaiah 28:8 For all their tables are covered with vomit; there is not a place without filth. Jeremiah 6:20 What use to Me is frankincense from Sheba or sweet cane from a distant land? Your burnt offerings are not acceptable; your sacrifices do not please Me.” Ezekiel 33:31 So My people come to you as usual, sit before you, and hear your words; but they do not put them into practice. Although they express love with their mouths, their hearts pursue dishonest gain. Matthew 15:11 A man is not defiled by what enters his mouth, but by what comes out of it.” Mark 7:15 Nothing that enters a man from the outside can defile him; but the things that come out of a man, these are what defile him.” Luke 6:45 The good man brings good things out of the good treasure of his heart, and the evil man brings evil things out of the evil treasure of his heart. For out of the overflow of the heart the mouth speaks. 1 Corinthians 10:21 You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot partake in the table of the Lord and the table of demons too. 1 Corinthians 11:29 For anyone who eats and drinks without recognizing the body eats and drinks judgment on himself. Treasury of Scripture The morsel which you have eaten shall you vomit up, and lose your sweet words. Jump to Previous Eaten Food Good Lose Marred Morsel Morsels Pleasant Pleasing Sweet Vomit Waste Wasted Wilt WordsJump to Next Eaten Food Good Lose Marred Morsel Morsels Pleasant Pleasing Sweet Vomit Waste Wasted Wilt WordsProverbs 23 1. Consider carefully what is before youYou will vomit up The phrase "you will vomit up" is a vivid metaphor that conveys the idea of rejection and regret. In the Hebrew context, the act of vomiting is associated with expulsion and the body's natural response to something harmful or disagreeable. This imagery suggests that what was consumed, whether physically or metaphorically, was not beneficial or was taken under false pretenses. In a broader spiritual sense, it warns against partaking in deceitful or insincere offerings, as they ultimately lead to dissatisfaction and spiritual emptiness. what little you have eaten and waste your pleasant words And lose thy sweet words.--All thy civil speeches and thanks for the cold welcome thou hast had. Verse 8. - The morsel which thou hast eaten shall thou vomit up. Food thus grudgingly bestowed will only create disgust, and do thee no good; thou wilt feel annoyed to have eaten it, and wilt long to get rid of it. And lose thy sweet words. You will have expended in vain your civil speeches and thanks for the entertainment provided for you; you really owe no gratitude for fare so grudgingly bestowed. Some think that by the "sweet words" are meant the conversation at table with which you have endeavoured to amuse your host - the witty sayings, enigmas, and apothegms, which entered so largely into the programme of a good talker. All such efforts are thrown away on the jealous, morose host. But the former explanation is more agreeable to the context.Parallel Commentaries ... Hebrew You will vomit upתְקִיאֶ֑נָּה (ṯə·qî·’en·nāh) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | third person feminine singular Strong's 6958: Spue out, vomit out, up, up again what little פִּֽתְּךָ־ (pit·tə·ḵā-) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 6595: Fragment, bit, morsel you have eaten אָכַ֥לְתָּ (’ā·ḵal·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 398: To eat and waste וְ֝שִׁחַ֗תָּ (wə·ši·ḥa·tā) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 7843: Perhaps to go to ruin your pleasant הַנְּעִימִֽים׃ (han·nə·‘î·mîm) Article | Adjective - masculine plural Strong's 5273: Pleasant, delightful words. דְּבָרֶ֥יךָ (də·ḇā·re·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause Links Proverbs 23:8 NIVProverbs 23:8 NLT Proverbs 23:8 ESV Proverbs 23:8 NASB Proverbs 23:8 KJV Proverbs 23:8 BibleApps.com Proverbs 23:8 Biblia Paralela Proverbs 23:8 Chinese Bible Proverbs 23:8 French Bible Proverbs 23:8 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 23:8 The morsel which you have eaten you (Prov. Pro Pr) |