New Living Translation | New International Version |
1A wise child accepts a parent’s discipline; a mocker refuses to listen to correction. | 1A wise son heeds his father's instruction, but a mocker does not respond to rebukes. |
2Wise words will win you a good meal, but treacherous people have an appetite for violence. | 2From the fruit of their lips people enjoy good things, but the unfaithful have an appetite for violence. |
3Those who control their tongue will have a long life; opening your mouth can ruin everything. | 3Those who guard their lips preserve their lives, but those who speak rashly will come to ruin. |
4Lazy people want much but get little, but those who work hard will prosper. | 4A sluggard's appetite is never filled, but the desires of the diligent are fully satisfied. |
5The godly hate lies; the wicked cause shame and disgrace. | 5The righteous hate what is false, but the wicked make themselves a stench and bring shame on themselves. |
6Godliness guards the path of the blameless, but the evil are misled by sin. | 6Righteousness guards the person of integrity, but wickedness overthrows the sinner. |
7Some who are poor pretend to be rich; others who are rich pretend to be poor. | 7One person pretends to be rich, yet has nothing; another pretends to be poor, yet has great wealth. |
8The rich can pay a ransom for their lives, but the poor won’t even get threatened. | 8A person's riches may ransom their life, but the poor cannot respond to threatening rebukes. |
9The life of the godly is full of light and joy, but the light of the wicked will be snuffed out. | 9The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out. |
10Pride leads to conflict; those who take advice are wise. | 10Where there is strife, there is pride, but wisdom is found in those who take advice. |
11Wealth from get-rich-quick schemes quickly disappears; wealth from hard work grows over time. | 11Dishonest money dwindles away, but whoever gathers money little by little makes it grow. |
12Hope deferred makes the heart sick, but a dream fulfilled is a tree of life. | 12Hope deferred makes the heart sick, but a longing fulfilled is a tree of life. |
13People who despise advice are asking for trouble; those who respect a command will succeed. | 13Whoever scorns instruction will pay for it, but whoever respects a command is rewarded. |
14The instruction of the wise is like a life-giving fountain; those who accept it avoid the snares of death. | 14The teaching of the wise is a fountain of life, turning a person from the snares of death. |
15A person with good sense is respected; a treacherous person is headed for destruction. | 15Good judgment wins favor, but the way of the unfaithful leads to their destruction. |
16Wise people think before they act; fools don’t—and even brag about their foolishness. | 16All who are prudent act with knowledge, but fools expose their folly. |
17An unreliable messenger stumbles into trouble, but a reliable messenger brings healing. | 17A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy brings healing. |
18If you ignore criticism, you will end in poverty and disgrace; if you accept correction, you will be honored. | 18Whoever disregards discipline comes to poverty and shame, but whoever heeds correction is honored. |
19It is pleasant to see dreams come true, but fools refuse to turn from evil to attain them. | 19A longing fulfilled is sweet to the soul, but fools detest turning from evil. |
20Walk with the wise and become wise; associate with fools and get in trouble. | 20Walk with the wise and become wise, for a companion of fools suffers harm. |
21Trouble chases sinners, while blessings reward the righteous. | 21Trouble pursues the sinner, but the righteous are rewarded with good things. |
22Good people leave an inheritance to their grandchildren, but the sinner’s wealth passes to the godly. | 22A good person leaves an inheritance for their children's children, but a sinner's wealth is stored up for the righteous. |
23A poor person’s farm may produce much food, but injustice sweeps it all away. | 23An unplowed field produces food for the poor, but injustice sweeps it away. |
24Those who spare the rod of discipline hate their children. Those who love their children care enough to discipline them. | 24Whoever spares the rod hates their children, but the one who loves their children is careful to discipline them. |
25The godly eat to their hearts’ content, but the belly of the wicked goes hungry. | 25The righteous eat to their hearts' content, but the stomach of the wicked goes hungry. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|