New Living Translation | New International Version |
1If I could speak all the languages of earth and of angels, but didn’t love others, I would only be a noisy gong or a clanging cymbal. | 1If I speak in the tongues of men or of angels, but do not have love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal. |
2If I had the gift of prophecy, and if I understood all of God’s secret plans and possessed all knowledge, and if I had such faith that I could move mountains, but didn’t love others, I would be nothing. | 2If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but do not have love, I am nothing. |
3If I gave everything I have to the poor and even sacrificed my body, I could boast about it; but if I didn’t love others, I would have gained nothing. | 3If I give all I possess to the poor and give over my body to hardship that I may boast, but do not have love, I gain nothing. |
4Love is patient and kind. Love is not jealous or boastful or proud | 4Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. |
5or rude. It does not demand its own way. It is not irritable, and it keeps no record of being wronged. | 5It does not dishonor others, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. |
6It does not rejoice about injustice but rejoices whenever the truth wins out. | 6Love does not delight in evil but rejoices with the truth. |
7Love never gives up, never loses faith, is always hopeful, and endures through every circumstance. | 7It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres. |
8Prophecy and speaking in unknown languages and special knowledge will become useless. But love will last forever! | 8Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away. |
9Now our knowledge is partial and incomplete, and even the gift of prophecy reveals only part of the whole picture! | 9For we know in part and we prophesy in part, |
10But when the time of perfection comes, these partial things will become useless. | 10but when completeness comes, what is in part disappears. |
11When I was a child, I spoke and thought and reasoned as a child. But when I grew up, I put away childish things. | 11When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I put the ways of childhood behind me. |
12Now we see things imperfectly, like puzzling reflections in a mirror, but then we will see everything with perfect clarity. All that I know now is partial and incomplete, but then I will know everything completely, just as God now knows me completely. | 12For now we see only a reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known. |
13Three things will last forever—faith, hope, and love—and the greatest of these is love. | 13And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|