New Living Translation | NET Bible |
1The proverbs of Solomon: A wise child brings joy to a father; a foolish child brings grief to a mother. | 1The Proverbs of Solomon: A wise child makes a father rejoice, but a foolish child is a grief to his mother. |
2Tainted wealth has no lasting value, but right living can save your life. | 2Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from mortal danger. |
3The LORD will not let the godly go hungry, but he refuses to satisfy the craving of the wicked. | 3The LORD satisfies the appetite of the righteous, but he thwarts the craving of the wicked. |
4Lazy people are soon poor; hard workers get rich. | 4The one who is lazy becomes poor, but the one who works diligently becomes wealthy. |
5A wise youth harvests in the summer, but one who sleeps during harvest is a disgrace. | 5The one who gathers crops in the summer is a wise son, but the one who sleeps during the harvest is a son who brings shame to himself. |
6The godly are showered with blessings; the words of the wicked conceal violent intentions. | 6Blessings are on the head of the righteous, but the speech of the wicked conceals violence. |
7We have happy memories of the godly, but the name of a wicked person rots away. | 7The memory of the righteous is a blessing, but the reputation of the wicked will rot. |
8The wise are glad to be instructed, but babbling fools fall flat on their faces. | 8The wise person accepts instructions, but the one who speaks foolishness will come to ruin. |
9People with integrity walk safely, but those who follow crooked paths will be exposed. | 9The one who conducts himself in integrity will live securely, but the one who behaves perversely will be found out. |
10People who wink at wrong cause trouble, but a bold reproof promotes peace. | 10The one who winks his eye causes trouble, and the one who speaks foolishness will come to ruin. |
11The words of the godly are a life-giving fountain; the words of the wicked conceal violent intentions. | 11The teaching of the righteous is a fountain of life, but the speech of the wicked conceals violence. |
12Hatred stirs up quarrels, but love makes up for all offenses. | 12Hatred stirs up dissension, but love covers all transgressions. |
13Wise words come from the lips of people with understanding, but those lacking sense will be beaten with a rod. | 13Wisdom is found in the words of the discerning person, but the one who lacks wisdom will be disciplined. |
14Wise people treasure knowledge, but the babbling of a fool invites disaster. | 14Those who are wise store up knowledge, but foolish speech leads to imminent destruction. |
15The wealth of the rich is their fortress; the poverty of the poor is their destruction. | 15The wealth of a rich person is like a fortified city, but the poor are brought to ruin by their poverty. |
16The earnings of the godly enhance their lives, but evil people squander their money on sin. | 16The reward which the righteous receive is life; the recompense which the wicked receive is judgment. |
17People who accept discipline are on the pathway to life, but those who ignore correction will go astray. | 17The one who heeds instruction is on the way to life, but the one who rejects rebuke goes astray. |
18Hiding hatred makes you a liar; slandering others makes you a fool. | 18The one who conceals hatred utters lies, and the one who spreads slander is certainly a fool. |
19Too much talk leads to sin. Be sensible and keep your mouth shut. | 19When words abound, transgression is inevitable, but the one who restrains his words is wise. |
20The words of the godly are like sterling silver; the heart of a fool is worthless. | 20What the righteous say is like the best silver, but what the wicked think is of little value. |
21The words of the godly encourage many, but fools are destroyed by their lack of common sense. | 21The teaching of the righteous feeds many, but fools die for lack of wisdom. |
22The blessing of the LORD makes a person rich, and he adds no sorrow with it. | 22The blessing from the LORD makes a person rich, and he adds no sorrow to it. |
23Doing wrong is fun for a fool, but living wisely brings pleasure to the sensible. | 23Carrying out a wicked scheme is enjoyable to a fool, and so is wisdom for the one who has discernment. |
24The fears of the wicked will be fulfilled; the hopes of the godly will be granted. | 24What the wicked fears will come on him; what the righteous desire will be granted. |
25When the storms of life come, the wicked are whirled away, but the godly have a lasting foundation. | 25When the storm passes through, the wicked are swept away, but the righteous are an everlasting foundation. |
26Lazy people irritate their employers, like vinegar to the teeth or smoke in the eyes. | 26Like vinegar to the teeth and like smoke to the eyes, so is the sluggard to those who send him. |
27Fear of the LORD lengthens one’s life, but the years of the wicked are cut short. | 27Fearing the LORD prolongs life, but the life span of the wicked will be shortened. |
28The hopes of the godly result in happiness, but the expectations of the wicked come to nothing. | 28The hope of the righteous is joy, but the expectation of the wicked will remain unfulfilled. |
29The way of the LORD is a stronghold to those with integrity, but it destroys the wicked. | 29The way of the LORD is like a stronghold for the upright, but it is destruction to evildoers. |
30The godly will never be disturbed, but the wicked will be removed from the land. | 30The righteous will never be moved, but the wicked will not inhabit the land. |
31The mouth of the godly person gives wise advice, but the tongue that deceives will be cut off. | 31The speech of the righteous bears the fruit of wisdom, but the one who speaks perversion will be destroyed. |
32The lips of the godly speak helpful words, but the mouth of the wicked speaks perverse words. | 32The lips of the righteous know what is pleasing, but the speech of the wicked is perverse. |
|