New Living Translation | King James Bible |
1“Sing this funeral song for the princes of Israel: | 1Moreover take thou up a lamentation for the princes of Israel, |
2“What is your mother? A lioness among lions! She lay down among the young lions and reared her cubs. | 2And say, What is thy mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions. |
3She raised one of her cubs to become a strong young lion. He learned to hunt and devour prey, and he became a man-eater. | 3And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men. |
4Then the nations heard about him, and he was trapped in their pit. They led him away with hooks to the land of Egypt. | 4The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt. |
5“When the lioness saw that her hopes for him were gone, she took another of her cubs and taught him to be a strong young lion. | 5Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion. |
6He prowled among the other lions and stood out among them in his strength. He learned to hunt and devour prey, and he, too, became a man-eater. | 6And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men. |
7He demolished fortresses and destroyed their towns and cities. Their farms were desolated, and their crops were destroyed. The land and its people trembled in fear when they heard him roar. | 7And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, by the noise of his roaring. |
8Then the armies of the nations attacked him, surrounding him from every direction. They threw a net over him and captured him in their pit. | 8Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit. |
9With hooks, they dragged him into a cage and brought him before the king of Babylon. They held him in captivity, so his voice could never again be heard on the mountains of Israel. | 9And they put him in ward in chains, and brought him to the king of Babylon: they brought him into holds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel. |
10“Your mother was like a vine planted by the water’s edge. It had lush, green foliage because of the abundant water. | 10Thy mother is like a vine in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters. |
11Its branches became strong— strong enough to be a ruler’s scepter. It grew very tall, towering above all others. It stood out because of its height and its many lush branches. | 11And she had strong rods for the sceptres of them that bare rule, and her stature was exalted among the thick branches, and she appeared in her height with the multitude of her branches. |
12But the vine was uprooted in fury and thrown down to the ground. The desert wind dried up its fruit and tore off its strong branches, so that it withered and was destroyed by fire. | 12But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit: her strong rods were broken and withered; the fire consumed them. |
13Now the vine is transplanted to the wilderness, where the ground is hard and dry. | 13And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground. |
14A fire has burst out from its branches and devoured its fruit. Its remaining limbs are not strong enough to be a ruler’s scepter. “This is a funeral song, and it will be used in a funeral.” | 14And fire is gone out of a rod of her branches, which hath devoured her fruit, so that she hath no strong rod to be a sceptre to rule. This is a lamentation, and shall be for a lamentation. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|