New Living Translation | Holman Christian Standard Bible |
1While Jeremiah was still confined in the courtyard of the guard, the LORD gave him this second message: | 1While he was still confined in the guard's courtyard, the word of the LORD came to Jeremiah a second time: |
2“This is what the LORD says—the LORD who made the earth, who formed and established it, whose name is the LORD: | 2"The LORD who made the earth, the LORD who forms it to establish it, Yahweh is His name, says this: |
3Ask me and I will tell you remarkable secrets you do not know about things to come. | 3Call to Me and I will answer you and tell you great and incomprehensible things you do not know. |
4For this is what the LORD, the God of Israel, says: You have torn down the houses of this city and even the king’s palace to get materials to strengthen the walls against the siege ramps and swords of the enemy. | 4For this is what the LORD, the God of Israel, says concerning the houses of this city and the palaces of Judah's kings, the ones torn down for defense against the siege ramps and the sword: |
5You expect to fight the Babylonians, but the men of this city are already as good as dead, for I have determined to destroy them in my terrible anger. I have abandoned them because of all their wickedness. | 5The people coming to fight the Chaldeans will fill the houses with the corpses of their own men that I strike down in My wrath and rage. I have hidden My face from this city because of all their evil. |
6“Nevertheless, the time will come when I will heal Jerusalem’s wounds and give it prosperity and true peace. | 6Yet I will certainly bring health and healing to it and will indeed heal them. I will let them experience the abundance of peace and truth. |
7I will restore the fortunes of Judah and Israel and rebuild their towns. | 7I will restore the fortunes of Judah and of Israel and will rebuild them as in former times. |
8I will cleanse them of their sins against me and forgive all their sins of rebellion. | 8I will purify them from all the wrongs they have committed against Me, and I will forgive all the wrongs they have committed against Me, rebelling against Me. |
9Then this city will bring me joy, glory, and honor before all the nations of the earth! The people of the world will see all the good I do for my people, and they will tremble with awe at the peace and prosperity I provide for them. | 9This city will bear on My behalf a name of joy, praise, and glory before all the nations of the earth, who will hear of all the good I will do for them. They will tremble with awe because of all the good and all the peace I will bring about for them. |
10“This is what the LORD says: You have said, ‘This is a desolate land where people and animals have all disappeared.’ Yet in the empty streets of Jerusalem and Judah’s other towns, there will be heard once more | 10"This is what the LORD says: In this place, which you say is a ruin, without man or beast--that is, in Judah's cities and Jerusalem's streets that are a desolation without man, without inhabitant, and without beast--there will be heard again |
11the sounds of joy and laughter. The joyful voices of bridegrooms and brides will be heard again, along with the joyous songs of people bringing thanksgiving offerings to the LORD. They will sing, ‘Give thanks to the LORD of Heaven’s Armies, for the LORD is good. His faithful love endures forever!’ For I will restore the prosperity of this land to what it was in the past, says the LORD. | 11a sound of joy and gladness, the voice of the groom and the bride, and the voice of those saying, Praise the LORD of Hosts, for the LORD is good; His faithful love endures forever as they bring thank offerings to the temple of the LORD. For I will restore the fortunes of the land as in former times, says the LORD. |
12“This is what the LORD of Heaven’s Armies says: This land—though it is now desolate and has no people and animals—will once more have pastures where shepherds can lead their flocks. | 12"This is what the LORD of Hosts says: In this desolate place--without man or beast--and in all its cities there will once more be a grazing land where shepherds may rest flocks. |
13Once again shepherds will count their flocks in the towns of the hill country, the foothills of Judah, the Negev, the land of Benjamin, the vicinity of Jerusalem, and all the towns of Judah. I, the LORD, have spoken! | 13The flocks will again pass under the hands of the one who counts them in the cities of the hill country, the cities of the Judean foothills, the cities of the Negev, the land of Benjamin--the cities surrounding Jerusalem and Judah's cities, says the LORD. |
14“The day will come, says the LORD, when I will do for Israel and Judah all the good things I have promised them. | 14"Look, the days are coming"-- this is the LORD's declaration-- "when I will fulfill the good promises that I have spoken concerning the house of Israel and the house of Judah. |
15“In those days and at that time I will raise up a righteous descendant from King David’s line. He will do what is just and right throughout the land. | 15In those days and at that time I will cause a Righteous Branch to sprout up for David, and He will administer justice and righteousness in the land. |
16In that day Judah will be saved, and Jerusalem will live in safety. And this will be its name: ‘The LORD Is Our Righteousness.’ | 16In those days Judah will be saved, and Jerusalem will dwell securely, and this is what she will be named: Yahweh Our Righteousness. |
17For this is what the LORD says: David will have a descendant sitting on the throne of Israel forever. | 17"For this is what the LORD says: David will never fail to have a man sitting on the throne of the house of Israel. |
18And there will always be Levitical priests to offer burnt offerings and grain offerings and sacrifices to me.” | 18The Levitical priests will never fail to have a man always before Me to offer burnt offerings, to burn grain offerings, and to make sacrifices." |
19Then this message came to Jeremiah from the LORD: | 19The word of the LORD came to Jeremiah: |
20“This is what the LORD says: If you can break my covenant with the day and the night so that one does not follow the other, | 20"This is what the LORD says: If you can break My covenant with the day and My covenant with the night so that day and night cease to come at their regular time, |
21only then will my covenant with my servant David be broken. Only then will he no longer have a descendant to reign on his throne. The same is true for my covenant with the Levitical priests who minister before me. | 21then also My covenant with My servant David may be broken so that he will not have a son reigning on his throne, and the Levitical priests will not be My ministers. |
22And as the stars of the sky cannot be counted and the sand on the seashore cannot be measured, so I will multiply the descendants of my servant David and the Levites who minister before me.” | 22The hosts of heaven cannot be counted; the sand of the sea cannot be measured. So, too, I will make the descendants of My servant David and the Levites who minister to Me innumerable." |
23The LORD gave another message to Jeremiah. He said, | 23The word of the LORD came to Jeremiah: |
24“Have you noticed what people are saying?—‘The LORD chose Judah and Israel and then abandoned them!’ They are sneering and saying that Israel is not worthy to be counted as a nation. | 24"Have you not noticed what these people have said? They say, 'The LORD has rejected the two families He had chosen.' My people are treated with contempt and no longer regarded as a nation among them. |
25But this is what the LORD says: I would no more reject my people than I would change my laws that govern night and day, earth and sky. | 25This is what the LORD says: If I do not keep My covenant with the day and with the night and fail to establish the fixed order of heaven and earth, |
26I will never abandon the descendants of Jacob or David, my servant, or change the plan that David’s descendants will rule the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. Instead, I will restore them to their land and have mercy on them.” | 26then I might also reject the seed of Jacob and of My servant David--not taking from his descendants rulers over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. Instead, I will restore their fortunes and have compassion on them." |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|