New King James Version | New Living Translation |
1Where do wars and fights come from among you? Do they not come from your desires for pleasure that war in your members? | 1What is causing the quarrels and fights among you? Don’t they come from the evil desires at war within you? |
2You lust and do not have. You murder and covet and cannot obtain. You fight and war. Yet you do not have because you do not ask. | 2You want what you don’t have, so you scheme and kill to get it. You are jealous of what others have, but you can’t get it, so you fight and wage war to take it away from them. Yet you don’t have what you want because you don’t ask God for it. |
3You ask and do not receive, because you ask amiss, that you may spend it on your pleasures. | 3And even when you ask, you don’t get it because your motives are all wrong—you want only what will give you pleasure. |
4Adulterers and adulteresses! Do you not know that friendship with the world is enmity with God? Whoever therefore wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God. | 4You adulterers! Don’t you realize that friendship with the world makes you an enemy of God? I say it again: If you want to be a friend of the world, you make yourself an enemy of God. |
5Or do you think that the Scripture says in vain, “The Spirit who dwells in us yearns jealously”? | 5Do you think the Scriptures have no meaning? They say that God is passionate that the spirit he has placed within us should be faithful to him. |
6But He gives more grace. Therefore He says: “God resists the proud, But gives grace to the humble.” | 6And he gives grace generously. As the Scriptures say, “God opposes the proud but gives grace to the humble.” |
7Therefore submit to God. Resist the devil and he will flee from you. | 7So humble yourselves before God. Resist the devil, and he will flee from you. |
8Draw near to God and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded. | 8Come close to God, and God will come close to you. Wash your hands, you sinners; purify your hearts, for your loyalty is divided between God and the world. |
9Lament and mourn and weep! Let your laughter be turned to mourning and your joy to gloom. | 9Let there be tears for what you have done. Let there be sorrow and deep grief. Let there be sadness instead of laughter, and gloom instead of joy. |
10Humble yourselves in the sight of the Lord, and He will lift you up. | 10Humble yourselves before the Lord, and he will lift you up in honor. Warning against Judging Others |
11Do not speak evil of one another, brethren. He who speaks evil of a brother and judges his brother, speaks evil of the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge. | 11Don’t speak evil against each other, dear brothers and sisters. If you criticize and judge each other, then you are criticizing and judging God’s law. But your job is to obey the law, not to judge whether it applies to you. |
12There is one Lawgiver, who is able to save and to destroy. Who are you to judge another? | 12God alone, who gave the law, is the Judge. He alone has the power to save or to destroy. So what right do you have to judge your neighbor? Warning about Self-Confidence |
13Come now, you who say, “Today or tomorrow we will go to such and such a city, spend a year there, buy and sell, and make a profit”; | 13Look here, you who say, “Today or tomorrow we are going to a certain town and will stay there a year. We will do business there and make a profit.” |
14whereas you do not know what will happen tomorrow. For what is your life? It is even a vapor that appears for a little time and then vanishes away. | 14How do you know what your life will be like tomorrow? Your life is like the morning fog—it’s here a little while, then it’s gone. |
15Instead you ought to say, “If the Lord wills, we shall live and do this or that.” | 15What you ought to say is, “If the Lord wants us to, we will live and do this or that.” |
16But now you boast in your arrogance. All such boasting is evil. | 16Otherwise you are boasting about your own pretentious plans, and all such boasting is evil. |
17Therefore, to him who knows to do good and does not do it, to him it is sin. | 17Remember, it is sin to know what you ought to do and then not do it. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|