New King James Version | New American Standard Bible 1995 |
1Now it happened when Sanballat, Tobiah, Geshem the Arab, and the rest of our enemies heard that I had rebuilt the wall, and that there were no breaks left in it (though at that time I had not hung the doors in the gates), | 1Now when it was reported to Sanballat, Tobiah, to Geshem the Arab and to the rest of our enemies that I had rebuilt the wall, and that no breach remained in it, although at that time I had not set up the doors in the gates, |
2that Sanballat and Geshem sent to me, saying, “Come, let us meet together among the villages in the plain of Ono.” But they thought to do me harm. | 2then Sanballat and Geshem sent a message to me, saying, "Come, let us meet together at Chephirim in the plain of Ono." But they were planning to harm me. |
3So I sent messengers to them, saying, “I am doing a great work, so that I cannot come down. Why should the work cease while I leave it and go down to you?” | 3So I sent messengers to them, saying, "I am doing a great work and I cannot come down. Why should the work stop while I leave it and come down to you?" |
4But they sent me this message four times, and I answered them in the same manner. | 4They sent messages to me four times in this manner, and I answered them in the same way. |
5Then Sanballat sent his servant to me as before, the fifth time, with an open letter in his hand. | 5Then Sanballat sent his servant to me in the same manner a fifth time with an open letter in his hand. |
6In it was written: It is reported among the nations, and Geshem says, that you and the Jews plan to rebel; therefore, according to these rumors, you are rebuilding the wall, that you may be their king. | 6In it was written, "It is reported among the nations, and Gashmu says, that you and the Jews are planning to rebel; therefore you are rebuilding the wall. And you are to be their king, according to these reports. |
7And you have also appointed prophets to proclaim concerning you at Jerusalem, saying, “There is a king in Judah!” Now these matters will be reported to the king. So come, therefore, and let us consult together. | 7"You have also appointed prophets to proclaim in Jerusalem concerning you, 'A king is in Judah!' And now it will be reported to the king according to these reports. So come now, let us take counsel together." |
8Then I sent to him, saying, “No such things as you say are being done, but you invent them in your own heart.” | 8Then I sent a message to him saying, "Such things as you are saying have not been done, but you are inventing them in your own mind." |
9For they all were trying to make us afraid, saying, “Their hands will be weakened in the work, and it will not be done.” Now therefore, O God, strengthen my hands. | 9For all of them were trying to frighten us, thinking, "They will become discouraged with the work and it will not be done." But now, O God, strengthen my hands. |
10Afterward I came to the house of Shemaiah the son of Delaiah, the son of Mehetabel, who was a secret informer; and he said, “Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us close the doors of the temple, for they are coming to kill you; indeed, at night they will come to kill you.” | 10When I entered the house of Shemaiah the son of Delaiah, son of Mehetabel, who was confined at home, he said, "Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us close the doors of the temple, for they are coming to kill you, and they are coming to kill you at night." |
11And I said, “Should such a man as I flee? And who is there such as I who would go into the temple to save his life? I will not go in!” | 11But I said, "Should a man like me flee? And could one such as I go into the temple to save his life? I will not go in." |
12Then I perceived that God had not sent him at all, but that he pronounced this prophecy against me because Tobiah and Sanballat had hired him. | 12Then I perceived that surely God had not sent him, but he uttered his prophecy against me because Tobiah and Sanballat had hired him. |
13For this reason he was hired, that I should be afraid and act that way and sin, so that they might have cause for an evil report, that they might reproach me. | 13He was hired for this reason, that I might become frightened and act accordingly and sin, so that they might have an evil report in order that they could reproach me. |
14My God, remember Tobiah and Sanballat, according to these their works, and the prophetess Noadiah and the rest of the prophets who would have made me afraid. | 14Remember, O my God, Tobiah and Sanballat according to these works of theirs, and also Noadiah the prophetess and the rest of the prophets who were trying to frighten me. |
15So the wall was finished on the twenty-fifth day of Elul, in fifty-two days. | 15So the wall was completed on the twenty-fifth of the month Elul, in fifty-two days. |
16And it happened, when all our enemies heard of it, and all the nations around us saw these things, that they were very disheartened in their own eyes; for they perceived that this work was done by our God. | 16When all our enemies heard of it, and all the nations surrounding us saw it, they lost their confidence; for they recognized that this work had been accomplished with the help of our God. |
17Also in those days the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and the letters of Tobiah came to them. | 17Also in those days many letters went from the nobles of Judah to Tobiah, and Tobiah's letters came to them. |
18For many in Judah were pledged to him, because he was the son-in-law of Shechaniah the son of Arah, and his son Jehohanan had married the daughter of Meshullam the son of Berechiah. | 18For many in Judah were bound by oath to him because he was the son-in-law of Shecaniah the son of Arah, and his son Jehohanan had married the daughter of Meshullam the son of Berechiah. |
19Also they reported his good deeds before me, and reported my words to him. Tobiah sent letters to frighten me. | 19Moreover, they were speaking about his good deeds in my presence and reported my words to him. Then Tobiah sent letters to frighten me. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|