Genesis 32
NKJV Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionNew American Standard Bible 1995
1So Jacob went on his way, and the angels of God met him.1Now as Jacob went on his way, the angels of God met him.
2When Jacob saw them, he said, “This is God’s camp.” And he called the name of that place Mahanaim.2Jacob said when he saw them, "This is God's camp." So he named that place Mahanaim.
3Then Jacob sent messengers before him to Esau his brother in the land of Seir, the country of Edom.3Then Jacob sent messengers before him to his brother Esau in the land of Seir, the country of Edom.
4And he commanded them, saying, “Speak thus to my lord Esau, ‘Thus your servant Jacob says: “I have dwelt with Laban and stayed there until now.4He also commanded them saying, "Thus you shall say to my lord Esau: 'Thus says your servant Jacob, "I have sojourned with Laban, and stayed until now;
5I have oxen, donkeys, flocks, and male and female servants; and I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight.” ’ ”5I have oxen and donkeys and flocks and male and female servants; and I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight."'"
6Then the messengers returned to Jacob, saying, “We came to your brother Esau, and he also is coming to meet you, and four hundred men are with him.”6The messengers returned to Jacob, saying, "We came to your brother Esau, and furthermore he is coming to meet you, and four hundred men are with him."
7So Jacob was greatly afraid and distressed; and he divided the people that were with him, and the flocks and herds and camels, into two companies.7Then Jacob was greatly afraid and distressed; and he divided the people who were with him, and the flocks and the herds and the camels, into two companies;
8And he said, “If Esau comes to the one company and attacks it, then the other company which is left will escape.”8for he said, "If Esau comes to the one company and attacks it, then the company which is left will escape."
9Then Jacob said, “O God of my father Abraham and God of my father Isaac, the LORD who said to me, ‘Return to your country and to your family, and I will deal well with you’:9Jacob said, "O God of my father Abraham and God of my father Isaac, O LORD, who said to me, 'Return to your country and to your relatives, and I will prosper you,'
10I am not worthy of the least of all the mercies and of all the truth which You have shown Your servant; for I crossed over this Jordan with my staff, and now I have become two companies.10I am unworthy of all the lovingkindness and of all the faithfulness which You have shown to Your servant; for with my staff only I crossed this Jordan, and now I have become two companies.
11Deliver me, I pray, from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, lest he come and attack me and the mother with the children.11"Deliver me, I pray, from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, that he will come and attack me and the mothers with the children.
12For You said, ‘I will surely treat you well, and make your descendants as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.’ ”12"For You said, 'I will surely prosper you and make your descendants as the sand of the sea, which is too great to be numbered.'"
13So he lodged there that same night, and took what came to his hand as a present for Esau his brother:13So he spent the night there. Then he selected from what he had with him a present for his brother Esau:
14two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,14two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,
15thirty milk camels with their colts, forty cows and ten bulls, twenty female donkeys and ten foals.15thirty milking camels and their colts, forty cows and ten bulls, twenty female donkeys and ten male donkeys.
16Then he delivered them to the hand of his servants, every drove by itself, and said to his servants, “Pass over before me, and put some distance between successive droves.”16He delivered them into the hand of his servants, every drove by itself, and said to his servants, "Pass on before me, and put a space between droves."
17And he commanded the first one, saying, “When Esau my brother meets you and asks you, saying, ‘To whom do you belong, and where are you going? Whose are these in front of you?’17He commanded the one in front, saying, "When my brother Esau meets you and asks you, saying, 'To whom do you belong, and where are you going, and to whom do these animals in front of you belong?'
18then you shall say, ‘They are your servant Jacob’s. It is a present sent to my lord Esau; and behold, he also is behind us.’ ”18then you shall say, 'These belong to your servant Jacob; it is a present sent to my lord Esau. And behold, he also is behind us.'"
19So he commanded the second, the third, and all who followed the droves, saying, “In this manner you shall speak to Esau when you find him;19Then he commanded also the second and the third, and all those who followed the droves, saying, "After this manner you shall speak to Esau when you find him;
20and also say, ‘Behold, your servant Jacob is behind us.’ ” For he said, “I will appease him with the present that goes before me, and afterward I will see his face; perhaps he will accept me.”20and you shall say, 'Behold, your servant Jacob also is behind us.'" For he said, "I will appease him with the present that goes before me. Then afterward I will see his face; perhaps he will accept me."
21So the present went on over before him, but he himself lodged that night in the camp.21So the present passed on before him, while he himself spent that night in the camp.
22And he arose that night and took his two wives, his two female servants, and his eleven sons, and crossed over the ford of Jabbok.22Now he arose that same night and took his two wives and his two maids and his eleven children, and crossed the ford of the Jabbok.
23He took them, sent them over the brook, and sent over what he had.23He took them and sent them across the stream. And he sent across whatever he had.
24Then Jacob was left alone; and a Man wrestled with him until the breaking of day.24Then Jacob was left alone, and a man wrestled with him until daybreak.
25Now when He saw that He did not prevail against him, He touched the socket of his hip; and the socket of Jacob’s hip was out of joint as He wrestled with him.25When he saw that he had not prevailed against him, he touched the socket of his thigh; so the socket of Jacob's thigh was dislocated while he wrestled with him.
26And He said, “Let Me go, for the day breaks.” But he said, “I will not let You go unless You bless me!”26Then he said, "Let me go, for the dawn is breaking." But he said, "I will not let you go unless you bless me."
27So He said to him, “What is your name?” He said, “Jacob.”27So he said to him, "What is your name?" And he said, "Jacob."
28And He said, “Your name shall no longer be called Jacob, but Israel; for you have struggled with God and with men, and have prevailed.”28He said, "Your name shall no longer be Jacob, but Israel; for you have striven with God and with men and have prevailed."
29Then Jacob asked, saying, “Tell me Your name, I pray.” And He said, “Why is it that you ask about My name?” And He blessed him there.29Then Jacob asked him and said, "Please tell me your name." But he said, "Why is it that you ask my name?" And he blessed him there.
30So Jacob called the name of the place Peniel: “For I have seen God face to face, and my life is preserved.”30So Jacob named the place Peniel, for he said, "I have seen God face to face, yet my life has been preserved."
31Just as he crossed over Penuel the sun rose on him, and he limped on his hip.31Now the sun rose upon him just as he crossed over Penuel, and he was limping on his thigh.
32Therefore to this day the children of Israel do not eat the muscle that shrank, which is on the hip socket, because He touched the socket of Jacob’s hip in the muscle that shrank.32Therefore, to this day the sons of Israel do not eat the sinew of the hip which is on the socket of the thigh, because he touched the socket of Jacob's thigh in the sinew of the hip.
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
Genesis 31
Top of Page
Top of Page