New King James Version | Holman Christian Standard Bible |
1So Jacob went on his way, and the angels of God met him. | 1Jacob went on his way, and God's angels met him. |
2When Jacob saw them, he said, “This is God’s camp.” And he called the name of that place Mahanaim. | 2When he saw them, Jacob said, "This is God's camp." So he called that place Mahanaim. |
3Then Jacob sent messengers before him to Esau his brother in the land of Seir, the country of Edom. | 3Jacob sent messengers ahead of him to his brother Esau in the land of Seir, the country of Edom. |
4And he commanded them, saying, “Speak thus to my lord Esau, ‘Thus your servant Jacob says: “I have dwelt with Laban and stayed there until now. | 4He commanded them, "You are to say to my lord Esau, 'This is what your servant Jacob says. I have been staying with Laban and have been delayed until now. |
5I have oxen, donkeys, flocks, and male and female servants; and I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight.” ’ ” | 5I have oxen, donkeys, flocks, male and female slaves. I have sent this message to inform my lord, in order to seek your favor.'" |
6Then the messengers returned to Jacob, saying, “We came to your brother Esau, and he also is coming to meet you, and four hundred men are with him.” | 6When the messengers returned to Jacob, they said, "We went to your brother Esau; he is coming to meet you--and he has 400 men with him." |
7So Jacob was greatly afraid and distressed; and he divided the people that were with him, and the flocks and herds and camels, into two companies. | 7Jacob was greatly afraid and distressed; he divided the people with him into two camps, along with the flocks, cattle, and camels. |
8And he said, “If Esau comes to the one company and attacks it, then the other company which is left will escape.” | 8He thought, "If Esau comes to one camp and attacks it, the remaining one can escape." |
9Then Jacob said, “O God of my father Abraham and God of my father Isaac, the LORD who said to me, ‘Return to your country and to your family, and I will deal well with you’: | 9Then Jacob said, "God of my father Abraham and God of my father Isaac, the LORD who said to me, 'Go back to your land and to your family, and I will cause you to prosper,' |
10I am not worthy of the least of all the mercies and of all the truth which You have shown Your servant; for I crossed over this Jordan with my staff, and now I have become two companies. | 10I am unworthy of all the kindness and faithfulness You have shown Your servant. Indeed, I crossed over this Jordan with my staff, and now I have become two camps. |
11Deliver me, I pray, from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, lest he come and attack me and the mother with the children. | 11Please rescue me from the hand of my brother Esau, for I am afraid of him; otherwise, he may come and attack me, the mothers, and their children. |
12For You said, ‘I will surely treat you well, and make your descendants as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.’ ” | 12You have said, 'I will cause you to prosper, and I will make your offspring like the sand of the sea, which cannot be counted.'" |
13So he lodged there that same night, and took what came to his hand as a present for Esau his brother: | 13He spent the night there and took part of what he had brought with him as a gift for his brother Esau: |
14two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams, | 14 200 female goats, 20 male goats, 200 ewes, 20 rams, |
15thirty milk camels with their colts, forty cows and ten bulls, twenty female donkeys and ten foals. | 15 30 milk camels with their young, 40 cows, 10 bulls, 20 female donkeys, and 10 male donkeys. |
16Then he delivered them to the hand of his servants, every drove by itself, and said to his servants, “Pass over before me, and put some distance between successive droves.” | 16He entrusted them to his slaves as separate herds and said to them, "Go on ahead of me, and leave some distance between the herds." |
17And he commanded the first one, saying, “When Esau my brother meets you and asks you, saying, ‘To whom do you belong, and where are you going? Whose are these in front of you?’ | 17And he told the first one: "When my brother Esau meets you and asks, 'Who do you belong to? Where are you going? And whose animals are these ahead of you?' |
18then you shall say, ‘They are your servant Jacob’s. It is a present sent to my lord Esau; and behold, he also is behind us.’ ” | 18then tell him, 'They belong to your servant Jacob. They are a gift sent to my lord Esau. And look, he is behind us.'" |
19So he commanded the second, the third, and all who followed the droves, saying, “In this manner you shall speak to Esau when you find him; | 19He also told the second one, the third, and everyone who was walking behind the animals, "Say the same thing to Esau when you find him. |
20and also say, ‘Behold, your servant Jacob is behind us.’ ” For he said, “I will appease him with the present that goes before me, and afterward I will see his face; perhaps he will accept me.” | 20You are also to say, 'Look, your servant Jacob is right behind us.'" For he thought, "I want to appease Esau with the gift that is going ahead of me. After that, I can face him, and perhaps he will forgive me." |
21So the present went on over before him, but he himself lodged that night in the camp. | 21So the gift was sent on ahead of him while he remained in the camp that night. |
22And he arose that night and took his two wives, his two female servants, and his eleven sons, and crossed over the ford of Jabbok. | 22During the night Jacob got up and took his two wives, his two female slaves, and his 11 sons, and crossed the ford of Jabbok. |
23He took them, sent them over the brook, and sent over what he had. | 23He took them and sent them across the stream, along with all his possessions. |
24Then Jacob was left alone; and a Man wrestled with him until the breaking of day. | 24Jacob was left alone, and a man wrestled with him until daybreak. |
25Now when He saw that He did not prevail against him, He touched the socket of his hip; and the socket of Jacob’s hip was out of joint as He wrestled with him. | 25When the man saw that He could not defeat him, He struck Jacob's hip socket as they wrestled and dislocated his hip. |
26And He said, “Let Me go, for the day breaks.” But he said, “I will not let You go unless You bless me!” | 26Then He said to Jacob, "Let Me go, for it is daybreak." But Jacob said, "I will not let You go unless You bless me."" |
27So He said to him, “What is your name?” He said, “Jacob.” | 27What is your name?" the man asked." Jacob," he replied." |
28And He said, “Your name shall no longer be called Jacob, but Israel; for you have struggled with God and with men, and have prevailed.” | 28Your name will no longer be Jacob," He said. "It will be Israel because you have struggled with God and with men and have prevailed." |
29Then Jacob asked, saying, “Tell me Your name, I pray.” And He said, “Why is it that you ask about My name?” And He blessed him there. | 29Then Jacob asked Him, "Please tell me Your name." But He answered, "Why do you ask My name?" And He blessed him there. |
30So Jacob called the name of the place Peniel: “For I have seen God face to face, and my life is preserved.” | 30Jacob then named the place Peniel, "For I have seen God face to face," he said, "and I have been delivered." |
31Just as he crossed over Penuel the sun rose on him, and he limped on his hip. | 31The sun shone on him as he passed by Penuel--limping because of his hip. |
32Therefore to this day the children of Israel do not eat the muscle that shrank, which is on the hip socket, because He touched the socket of Jacob’s hip in the muscle that shrank. | 32That is why, to this day, the Israelites don't eat the thigh muscle that is at the hip socket: because He struck Jacob's hip socket at the thigh muscle. |
|