Exodus 1
NKJV Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionNew American Standard Bible 1995
1Now these are the names of the children of Israel who came to Egypt; each man and his household came with Jacob:1Now these are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob; they came each one with his household:
2Reuben, Simeon, Levi, and Judah;2Reuben, Simeon, Levi and Judah;
3Issachar, Zebulun, and Benjamin;3Issachar, Zebulun and Benjamin;
4Dan, Naphtali, Gad, and Asher.4Dan and Naphtali, Gad and Asher.
5All those who were descendants of Jacob were seventy persons (for Joseph was in Egypt already).5All the persons who came from the loins of Jacob were seventy in number, but Joseph was already in Egypt.
6And Joseph died, all his brothers, and all that generation.6Joseph died, and all his brothers and all that generation.
7But the children of Israel were fruitful and increased abundantly, multiplied and grew exceedingly mighty; and the land was filled with them.7But the sons of Israel were fruitful and increased greatly, and multiplied, and became exceedingly mighty, so that the land was filled with them.
8Now there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph.8Now a new king arose over Egypt, who did not know Joseph.
9And he said to his people, “Look, the people of the children of Israel are more and mightier than we;9He said to his people, "Behold, the people of the sons of Israel are more and mightier than we.
10come, let us deal shrewdly with them, lest they multiply, and it happen, in the event of war, that they also join our enemies and fight against us, and so go up out of the land.”10"Come, let us deal wisely with them, or else they will multiply and in the event of war, they will also join themselves to those who hate us, and fight against us and depart from the land."
11Therefore they set taskmasters over them to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh supply cities, Pithom and Raamses.11So they appointed taskmasters over them to afflict them with hard labor. And they built for Pharaoh storage cities, Pithom and Raamses.
12But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were in dread of the children of Israel.12But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread out, so that they were in dread of the sons of Israel.
13So the Egyptians made the children of Israel serve with rigor.13The Egyptians compelled the sons of Israel to labor rigorously;
14And they made their lives bitter with hard bondage—in mortar, in brick, and in all manner of service in the field. All their service in which they made them serve was with rigor.14and they made their lives bitter with hard labor in mortar and bricks and at all kinds of labor in the field, all their labors which they rigorously imposed on them.
15Then the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, of whom the name of one was Shiphrah and the name of the other Puah;15Then the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, one of whom was named Shiphrah and the other was named Puah;
16and he said, “When you do the duties of a midwife for the Hebrew women, and see them on the birthstools, if it is a son, then you shall kill him; but if it is a daughter, then she shall live.”16and he said, "When you are helping the Hebrew women to give birth and see them upon the birthstool, if it is a son, then you shall put him to death; but if it is a daughter, then she shall live."
17But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt commanded them, but saved the male children alive.17But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt had commanded them, but let the boys live.
18So the king of Egypt called for the midwives and said to them, “Why have you done this thing, and saved the male children alive?”18So the king of Egypt called for the midwives and said to them, "Why have you done this thing, and let the boys live?"
19And the midwives said to Pharaoh, “Because the Hebrew women are not like the Egyptian women; for they are lively and give birth before the midwives come to them.”19The midwives said to Pharaoh, "Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are vigorous and give birth before the midwife can get to them."
20Therefore God dealt well with the midwives, and the people multiplied and grew very mighty.20So God was good to the midwives, and the people multiplied, and became very mighty.
21And so it was, because the midwives feared God, that He provided households for them.21Because the midwives feared God, He established households for them.
22So Pharaoh commanded all his people, saying, “Every son who is born you shall cast into the river, and every daughter you shall save alive.”22Then Pharaoh commanded all his people, saying, "Every son who is born you are to cast into the Nile, and every daughter you are to keep alive."
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
Genesis 50
Top of Page
Top of Page