New King James Version | King James Bible |
1Then the LORD spoke to Moses, saying, | 1And the LORD spake unto Moses, saying, |
2“Speak to the children of Israel, and say to them: ‘I am the LORD your God. | 2Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am the LORD your God. |
3According to the doings of the land of Egypt, where you dwelt, you shall not do; and according to the doings of the land of Canaan, where I am bringing you, you shall not do; nor shall you walk in their ordinances. | 3After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. |
4You shall observe My judgments and keep My ordinances, to walk in them: I am the LORD your God. | 4Ye shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: I am the LORD your God. |
5You shall therefore keep My statutes and My judgments, which if a man does, he shall live by them: I am the LORD. | 5Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I am the LORD. |
6‘None of you shall approach anyone who is near of kin to him, to uncover his nakedness: I am the LORD. | 6None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD. |
7The nakedness of your father or the nakedness of your mother you shall not uncover. She is your mother; you shall not uncover her nakedness. | 7The nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she is thy mother; thou shalt not uncover her nakedness. |
8The nakedness of your father’s wife you shall not uncover; it is your father’s nakedness. | 8The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: it is thy father's nakedness. |
9The nakedness of your sister, the daughter of your father, or the daughter of your mother, whether born at home or elsewhere, their nakedness you shall not uncover. | 9The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, whether she be born at home, or born abroad, even their nakedness thou shalt not uncover. |
10The nakedness of your son’s daughter or your daughter’s daughter, their nakedness you shall not uncover; for theirs is your own nakedness. | 10The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, even their nakedness thou shalt not uncover: for theirs is thine own nakedness. |
11The nakedness of your father’s wife’s daughter, begotten by your father—she is your sister—you shall not uncover her nakedness. | 11The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she is thy sister, thou shalt not uncover her nakedness. |
12You shall not uncover the nakedness of your father’s sister; she is near of kin to your father. | 12Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister: she is thy father's near kinswoman. |
13You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she is near of kin to your mother. | 13Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: for she is thy mother's near kinswoman. |
14You shall not uncover the nakedness of your father’s brother. You shall not approach his wife; she is your aunt. | 14Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she is thine aunt. |
15You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law—she is your son’s wife—you shall not uncover her nakedness. | 15Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she is thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness. |
16You shall not uncover the nakedness of your brother’s wife; it is your brother’s nakedness. | 16Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: it is thy brother's nakedness. |
17You shall not uncover the nakedness of a woman and her daughter, nor shall you take her son’s daughter or her daughter’s daughter, to uncover her nakedness. They are near of kin to her. It is wickedness. | 17Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; for they are her near kinswomen: it is wickedness. |
18Nor shall you take a woman as a rival to her sister, to uncover her nakedness while the other is alive. | 18Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex her, to uncover her nakedness, beside the other in her life time. |
19‘Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness as long as she is in her customary impurity. | 19Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness. |
20Moreover you shall not lie carnally with your neighbor’s wife, to defile yourself with her. | 20Moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbour's wife, to defile thyself with her. |
21And you shall not let any of your descendants pass through the fire to Molech, nor shall you profane the name of your God: I am the LORD. | 21And thou shalt not let any of thy seed pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD. |
22You shall not lie with a male as with a woman. It is an abomination. | 22Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination. |
23Nor shall you mate with any animal, to defile yourself with it. Nor shall any woman stand before an animal to mate with it. It is perversion. | 23Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it is confusion. |
24‘Do not defile yourselves with any of these things; for by all these the nations are defiled, which I am casting out before you. | 24Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you: |
25For the land is defiled; therefore I visit the punishment of its iniquity upon it, and the land vomits out its inhabitants. | 25And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants. |
26You shall therefore keep My statutes and My judgments, and shall not commit any of these abominations, either any of your own nation or any stranger who dwells among you | 26Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit any of these abominations; neither any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you: |
27(for all these abominations the men of the land have done, who were before you, and thus the land is defiled), | 27(For all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled;) |
28lest the land vomit you out also when you defile it, as it vomited out the nations that were before you. | 28That the land spue not you out also, when ye defile it, as it spued out the nations that were before you. |
29For whoever commits any of these abominations, the persons who commit them shall be cut off from among their people. | 29For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people. |
30‘Therefore you shall keep My ordinance, so that you do not commit any of these abominable customs which were committed before you, and that you do not defile yourselves by them: I am the LORD your God.’ ” | 30Therefore shall ye keep mine ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I am the LORD your God. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|