New King James Version | King James Bible |
1Now the famine was severe in the land. | 1And the famine was sore in the land. |
2And it came to pass, when they had eaten up the grain which they had brought from Egypt, that their father said to them, “Go back, buy us a little food.” | 2And it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food. |
3But Judah spoke to him, saying, “The man solemnly warned us, saying, ‘You shall not see my face unless your brother is with you.’ | 3And Judah spake unto him, saying, The man did solemnly protest unto us, saying, Ye shall not see my face, except your brother be with you. |
4If you send our brother with us, we will go down and buy you food. | 4If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food: |
5But if you will not send him, we will not go down; for the man said to us, ‘You shall not see my face unless your brother is with you.’ ” | 5But if thou wilt not send him, we will not go down: for the man said unto us, Ye shall not see my face, except your brother be with you. |
6And Israel said, “Why did you deal so wrongfully with me as to tell the man whether you had still another brother?” | 6And Israel said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother? |
7But they said, “The man asked us pointedly about ourselves and our family, saying, ‘Is your father still alive? Have you another brother?’ And we told him according to these words. Could we possibly have known that he would say, ‘Bring your brother down’?” | 7And they said, The man asked us straitly of our state, and of our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye another brother? and we told him according to the tenor of these words: could we certainly know that he would say, Bring your brother down? |
8Then Judah said to Israel his father, “Send the lad with me, and we will arise and go, that we may live and not die, both we and you and also our little ones. | 8And Judah said unto Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones. |
9I myself will be surety for him; from my hand you shall require him. If I do not bring him back to you and set him before you, then let me bear the blame forever. | 9I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever: |
10For if we had not lingered, surely by now we would have returned this second time.” | 10For except we had lingered, surely now we had returned this second time. |
11And their father Israel said to them, “If it must be so, then do this: Take some of the best fruits of the land in your vessels and carry down a present for the man—a little balm and a little honey, spices and myrrh, pistachio nuts and almonds. | 11And their father Israel said unto them, If it must be so now, do this; take of the best fruits in the land in your vessels, and carry down the man a present, a little balm, and a little honey, spices, and myrrh, nuts, and almonds: |
12Take double money in your hand, and take back in your hand the money that was returned in the mouth of your sacks; perhaps it was an oversight. | 12And take double money in your hand; and the money that was brought again in the mouth of your sacks, carry it again in your hand; peradventure it was an oversight: |
13Take your brother also, and arise, go back to the man. | 13Take also your brother, and arise, go again unto the man: |
14And may God Almighty give you mercy before the man, that he may release your other brother and Benjamin. If I am bereaved, I am bereaved!” | 14And God Almighty give you mercy before the man, that he may send away your other brother, and Benjamin. If I be bereaved of my children, I am bereaved. |
15So the men took that present and Benjamin, and they took double money in their hand, and arose and went down to Egypt; and they stood before Joseph. | 15And the men took that present, and they took double money in their hand, and Benjamin; and rose up, and went down to Egypt, and stood before Joseph. |
16When Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, “Take these men to my home, and slaughter an animal and make ready; for these men will dine with me at noon.” | 16And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the ruler of his house, Bring these men home, and slay, and make ready; for these men shall dine with me at noon. |
17Then the man did as Joseph ordered, and the man brought the men into Joseph’s house. | 17And the man did as Joseph bade; and the man brought the men into Joseph's house. |
18Now the men were afraid because they were brought into Joseph’s house; and they said, “It is because of the money, which was returned in our sacks the first time, that we are brought in, so that he may make a case against us and seize us, to take us as slaves with our donkeys.” | 18And the men were afraid, because they were brought into Joseph's house; and they said, Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall upon us, and take us for bondmen, and our asses. |
19When they drew near to the steward of Joseph’s house, they talked with him at the door of the house, | 19And they came near to the steward of Joseph's house, and they communed with him at the door of the house, |
20and said, “O sir, we indeed came down the first time to buy food; | 20And said, O sir, we came indeed down at the first time to buy food: |
21but it happened, when we came to the encampment, that we opened our sacks, and there, each man’s money was in the mouth of his sack, our money in full weight; so we have brought it back in our hand. | 21And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand. |
22And we have brought down other money in our hands to buy food. We do not know who put our money in our sacks.” | 22And other money have we brought down in our hands to buy food: we cannot tell who put our money in our sacks. |
23But he said, “Peace be with you, do not be afraid. Your God and the God of your father has given you treasure in your sacks; I had your money.” Then he brought Simeon out to them. | 23And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them. |
24So the man brought the men into Joseph’s house and gave them water, and they washed their feet; and he gave their donkeys feed. | 24And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender. |
25Then they made the present ready for Joseph’s coming at noon, for they heard that they would eat bread there. | 25And they made ready the present against Joseph came at noon: for they heard that they should eat bread there. |
26And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed down before him to the earth. | 26And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed themselves to him to the earth. |
27Then he asked them about their well-being, and said, “Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive?” | 27And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive? |
28And they answered, “Your servant our father is in good health; he is still alive.” And they bowed their heads down and prostrated themselves. | 28And they answered, Thy servant our father is in good health, he is yet alive. And they bowed down their heads, and made obeisance. |
29Then he lifted his eyes and saw his brother Benjamin, his mother’s son, and said, “Is this your younger brother of whom you spoke to me?” And he said, “God be gracious to you, my son.” | 29And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son. |
30Now his heart yearned for his brother; so Joseph made haste and sought somewhere to weep. And he went into his chamber and wept there. | 30And Joseph made haste; for his bowels did yearn upon his brother: and he sought where to weep; and he entered into his chamber, and wept there. |
31Then he washed his face and came out; and he restrained himself, and said, “Serve the bread.” | 31And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread. |
32So they set him a place by himself, and them by themselves, and the Egyptians who ate with him by themselves; because the Egyptians could not eat food with the Hebrews, for that is an abomination to the Egyptians. | 32And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, which did eat with him, by themselves: because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that is an abomination unto the Egyptians. |
33And they sat before him, the firstborn according to his birthright and the youngest according to his youth; and the men looked in astonishment at one another. | 33And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one at another. |
34Then he took servings to them from before him, but Benjamin’s serving was five times as much as any of theirs. So they drank and were merry with him. | 34And he took and sent messes unto them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs. And they drank, and were merry with him. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|