New King James Version | International Standard Version |
1So the LORD said to Moses: “See, I have made you as God to Pharaoh, and Aaron your brother shall be your prophet. | 1The LORD told Moses, "Listen! I've positioned you as God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet. |
2You shall speak all that I command you. And Aaron your brother shall tell Pharaoh to send the children of Israel out of his land. | 2You are to speak everything that I've commanded you, and then your brother Aaron will speak to Pharaoh, telling him to let the Israelis go out of his land. |
3And I will harden Pharaoh’s heart, and multiply My signs and My wonders in the land of Egypt. | 3I'll harden Pharaoh's heart and I'll add more and more of my signs and wonders in the land of Egypt. |
4But Pharaoh will not heed you, so that I may lay My hand on Egypt and bring My armies and My people, the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. | 4When Pharaoh won't listen to you, I'll let loose my power upon Egypt. I'll bring out my tribal divisions—my people the Israelis—from the land of Egypt with great acts of judgment. |
5And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch out My hand on Egypt and bring out the children of Israel from among them.” | 5The Egyptians will know that I am the LORD when I stretch out my hand over Egypt to bring the Israelis out from among them." |
6Then Moses and Aaron did so; just as the LORD commanded them, so they did. | 6Moses and Aaron did what the LORD commanded them. |
7And Moses was eighty years old and Aaron eighty-three years old when they spoke to Pharaoh. | 7Moses was 80 years old and Aaron was 83 when they spoke to Pharaoh. |
8Then the LORD spoke to Moses and Aaron, saying, | 8Then the LORD told Moses and Aaron, |
9“When Pharaoh speaks to you, saying, ‘Show a miracle for yourselves,’ then you shall say to Aaron, ‘Take your rod and cast it before Pharaoh, and let it become a serpent.’ ” | 9"When Pharaoh says to you, 'Perform a miraculous sign,' then you are to say to Aaron, 'Take your staff and throw it in front of Pharaoh.' It will become a serpent." |
10So Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, just as the LORD commanded. And Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. | 10So Moses and Aaron went in to Pharaoh and did what the LORD had commanded them. Aaron threw his staff in front of Pharaoh and his officials, and it became a serpent. |
11But Pharaoh also called the wise men and the sorcerers; so the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments. | 11Then Pharaoh also called for the wise men and sorcerers, and they—along with the Egyptian magicians—did the same thing with their secret arts. |
12For every man threw down his rod, and they became serpents. But Aaron’s rod swallowed up their rods. | 12So each one threw down his staff and it became a serpent, but Aaron's staff swallowed up their staffs. |
13And Pharaoh’s heart grew hard, and he did not heed them, as the LORD had said. | 13Yet Pharaoh's heart was stubborn and he did not listen to them, just as the LORD had said would happen. |
14So the LORD said to Moses: “Pharaoh’s heart is hard; he refuses to let the people go. | 14Then the LORD told Moses, "Pharaoh's heart is hard. He has refused to let the people go. |
15Go to Pharaoh in the morning, when he goes out to the water, and you shall stand by the river’s bank to meet him; and the rod which was turned to a serpent you shall take in your hand. | 15Go to Pharaoh in the morning as he's going down to the water. Stand on the bank of the Nile River and meet him. Be sure to take with you the staff that was turned into a snake. |
16And you shall say to him, ‘The LORD God of the Hebrews has sent me to you, saying, “Let My people go, that they may serve Me in the wilderness”; but indeed, until now you would not hear! | 16Then say to him, 'The LORD God of the Hebrews, has sent me to you. He says, "Let my people go so they may serve me in the desert, but until now you haven't obeyed."' |
17Thus says the LORD: “By this you shall know that I am the LORD. Behold, I will strike the waters which are in the river with the rod that is in my hand, and they shall be turned to blood. | 17"'This is what the LORD says: "This is how you'll know that I am the LORD: Right now I'm going to strike the water of the Nile River with the staff that's in my hand, and it will be turned to blood. |
18And the fish that are in the river shall die, the river shall stink, and the Egyptians will loathe to drink the water of the river.” ’ ” | 18The fish in the Nile River will die and the river will stink. The Egyptians will be unable to drink water from the Nile River. "'" |
19Then the LORD spoke to Moses, “Say to Aaron, ‘Take your rod and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their streams, over their rivers, over their ponds, and over all their pools of water, that they may become blood. And there shall be blood throughout all the land of Egypt, both in buckets of wood and pitchers of stone.’ ” | 19The LORD also told Moses, "Tell Aaron, 'Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their Nile River , over their ponds, and over their reservoirs, and they'll become blood. There will be blood throughout the land of Egypt, even in their wood and stone containers.'" |
20And Moses and Aaron did so, just as the LORD commanded. So he lifted up the rod and struck the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh and in the sight of his servants. And all the waters that were in the river were turned to blood. | 20Moses and Aaron did just what the LORD had commanded. Aaron raised his staff and struck the water in the Nile River in front of Pharaoh and his officials, and all the water in the Nile River turned to blood. |
21The fish that were in the river died, the river stank, and the Egyptians could not drink the water of the river. So there was blood throughout all the land of Egypt. | 21The fish in the Nile River died and the river stank. The Egyptians were not able to drink water from the Nile River, and blood was throughout the land of Egypt. |
22Then the magicians of Egypt did so with their enchantments; and Pharaoh’s heart grew hard, and he did not heed them, as the LORD had said. | 22But the Egyptian magicians did the same thing with their secret arts. Pharaoh's heart was stubborn, and he did not listen to them, just as the LORD had said. |
23And Pharaoh turned and went into his house. Neither was his heart moved by this. | 23Then Pharaoh turned away, went to his palace, and paid no attention to any of this. |
24So all the Egyptians dug all around the river for water to drink, because they could not drink the water of the river. | 24All the Egyptians dug around the Nile River for water to drink because they could not drink from the water in the Nile River. |
25And seven days passed after the LORD had struck the river. | 25Seven days after the LORD had struck the Nile River, |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|