New King James Version | English Standard Version |
1Now after six days Jesus took Peter, James, and John his brother, led them up on a high mountain by themselves; | 1And after six days Jesus took with him Peter and James, and John his brother, and led them up a high mountain by themselves. |
2and He was transfigured before them. His face shone like the sun, and His clothes became as white as the light. | 2And he was transfigured before them, and his face shone like the sun, and his clothes became white as light. |
3And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with Him. | 3And behold, there appeared to them Moses and Elijah, talking with him. |
4Then Peter answered and said to Jesus, “Lord, it is good for us to be here; if You wish, let us make here three tabernacles: one for You, one for Moses, and one for Elijah.” | 4And Peter said to Jesus, “Lord, it is good that we are here. If you wish, I will make three tents here, one for you and one for Moses and one for Elijah.” |
5While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them; and suddenly a voice came out of the cloud, saying, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased. Hear Him!” | 5He was still speaking when, behold, a bright cloud overshadowed them, and a voice from the cloud said, “This is my beloved Son, with whom I am well pleased; listen to him.” |
6And when the disciples heard it, they fell on their faces and were greatly afraid. | 6When the disciples heard this, they fell on their faces and were terrified. |
7But Jesus came and touched them and said, “Arise, and do not be afraid.” | 7But Jesus came and touched them, saying, “Rise, and have no fear.” |
8When they had lifted up their eyes, they saw no one but Jesus only. | 8And when they lifted up their eyes, they saw no one but Jesus only. |
9Now as they came down from the mountain, Jesus commanded them, saying, “Tell the vision to no one until the Son of Man is risen from the dead.” | 9And as they were coming down the mountain, Jesus commanded them, “Tell no one the vision, until the Son of Man is raised from the dead.” |
10And His disciples asked Him, saying, “Why then do the scribes say that Elijah must come first?” | 10And the disciples asked him, “Then why do the scribes say that first Elijah must come?” |
11Jesus answered and said to them, “Indeed, Elijah is coming first and will restore all things. | 11He answered, “Elijah does come, and he will restore all things. |
12But I say to you that Elijah has come already, and they did not know him but did to him whatever they wished. Likewise the Son of Man is also about to suffer at their hands.” | 12But I tell you that Elijah has already come, and they did not recognize him, but did to him whatever they pleased. So also the Son of Man will certainly suffer at their hands.” |
13Then the disciples understood that He spoke to them of John the Baptist. | 13Then the disciples understood that he was speaking to them of John the Baptist. |
14And when they had come to the multitude, a man came to Him, kneeling down to Him and saying, | 14And when they came to the crowd, a man came up to him and, kneeling before him, |
15“Lord, have mercy on my son, for he is an epileptic and suffers severely; for he often falls into the fire and often into the water. | 15said, “Lord, have mercy on my son, for he has seizures and he suffers terribly. For often he falls into the fire, and often into the water. |
16So I brought him to Your disciples, but they could not cure him.” | 16And I brought him to your disciples, and they could not heal him.” |
17Then Jesus answered and said, “O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him here to Me.” | 17And Jesus answered, “O faithless and twisted generation, how long am I to be with you? How long am I to bear with you? Bring him here to me.” |
18And Jesus rebuked the demon, and it came out of him; and the child was cured from that very hour. | 18And Jesus rebuked the demon, and it came out of him, and the boy was healed instantly. |
19Then the disciples came to Jesus privately and said, “Why could we not cast it out?” | 19Then the disciples came to Jesus privately and said, “Why could we not cast it out?” |
20So Jesus said to them, “Because of your unbelief; for assuredly, I say to you, if you have faith as a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and nothing will be impossible for you. | 20He said to them, “Because of your little faith. For truly, I say to you, if you have faith like a grain of mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move, and nothing will be impossible for you.” |
21However, this kind does not go out except by prayer and fasting.” | 21 |
22Now while they were staying in Galilee, Jesus said to them, “The Son of Man is about to be betrayed into the hands of men, | 22As they were gathering in Galilee, Jesus said to them, “The Son of Man is about to be delivered into the hands of men, |
23and they will kill Him, and the third day He will be raised up.” And they were exceedingly sorrowful. | 23and they will kill him, and he will be raised on the third day.” And they were greatly distressed. |
24When they had come to Capernaum, those who received the temple tax came to Peter and said, “Does your Teacher not pay the temple tax?” | 24When they came to Capernaum, the collectors of the two-drachma tax went up to Peter and said, “Does your teacher not pay the tax?” |
25He said, “Yes.” And when he had come into the house, Jesus anticipated him, saying, “What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth take customs or taxes, from their sons or from strangers?” | 25He said, “Yes.” And when he came into the house, Jesus spoke to him first, saying, “What do you think, Simon? From whom do kings of the earth take toll or tax? From their sons or from others?” |
26Peter said to Him, “From strangers.” Jesus said to him, “Then the sons are free. | 26And when he said, “From others,” Jesus said to him, “Then the sons are free. |
27Nevertheless, lest we offend them, go to the sea, cast in a hook, and take the fish that comes up first. And when you have opened its mouth, you will find a piece of money; take that and give it to them for Me and you.” | 27However, not to give offense to them, go to the sea and cast a hook and take the first fish that comes up, and when you open its mouth you will find a shekel. Take that and give it to them for me and for yourself.” |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|