New King James Version | English Standard Version |
1“Now these are the names of the tribes: From the northern border along the road to Hethlon at the entrance of Hamath, to Hazar Enan, the border of Damascus northward, in the direction of Hamath, there shall be one section for Dan from its east to its west side; | 1“These are the names of the tribes: Beginning at the northern extreme, beside the way of Hethlon to Lebo-hamath, as far as Hazar-enan (which is on the northern border of Damascus over against Hamath), and extending from the east side to the west, Dan, one portion. |
2by the border of Dan, from the east side to the west, one section for Asher; | 2Adjoining the territory of Dan, from the east side to the west, Asher, one portion. |
3by the border of Asher, from the east side to the west, one section for Naphtali; | 3Adjoining the territory of Asher, from the east side to the west, Naphtali, one portion. |
4by the border of Naphtali, from the east side to the west, one section for Manasseh; | 4Adjoining the territory of Naphtali, from the east side to the west, Manasseh, one portion. |
5by the border of Manasseh, from the east side to the west, one section for Ephraim; | 5Adjoining the territory of Manasseh, from the east side to the west, Ephraim, one portion. |
6by the border of Ephraim, from the east side to the west, one section for Reuben; | 6Adjoining the territory of Ephraim, from the east side to the west, Reuben, one portion. |
7by the border of Reuben, from the east side to the west, one section for Judah; | 7Adjoining the territory of Reuben, from the east side to the west, Judah, one portion. |
8by the border of Judah, from the east side to the west, shall be the district which you shall set apart, twenty-five thousand cubits in width, and in length the same as one of the other portions, from the east side to the west, with the sanctuary in the center. | 8“Adjoining the territory of Judah, from the east side to the west, shall be the portion which you shall set apart, 25,000 cubits in breadth, and in length equal to one of the tribal portions, from the east side to the west, with the sanctuary in the midst of it. |
9“The district that you shall set apart for the LORD shall be twenty-five thousand cubits in length and ten thousand in width. | 9The portion that you shall set apart for the LORD shall be 25,000 cubits in length, and 20,000 in breadth. |
10To these—to the priests—the holy district shall belong: on the north twenty-five thousand cubits in length, on the west ten thousand in width, on the east ten thousand in width, and on the south twenty-five thousand in length. The sanctuary of the LORD shall be in the center. | 10These shall be the allotments of the holy portion: the priests shall have an allotment measuring 25,000 cubits on the northern side, 10,000 cubits in breadth on the western side, 10,000 in breadth on the eastern side, and 25,000 in length on the southern side, with the sanctuary of the LORD in the midst of it. |
11It shall be for the priests of the sons of Zadok, who are sanctified, who have kept My charge, who did not go astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray. | 11This shall be for the consecrated priests, the sons of Zadok, who kept my charge, who did not go astray when the people of Israel went astray, as the Levites did. |
12And this district of land that is set apart shall be to them a thing most holy by the border of the Levites. | 12And it shall belong to them as a special portion from the holy portion of the land, a most holy place, adjoining the territory of the Levites. |
13“Opposite the border of the priests, the Levites shall have an area twenty-five thousand cubits in length and ten thousand in width; its entire length shall be twenty-five thousand and its width ten thousand. | 13And alongside the territory of the priests, the Levites shall have an allotment 25,000 cubits in length and 10,000 in breadth. The whole length shall be 25,000 cubits and the breadth 20,000. |
14And they shall not sell or exchange any of it; they may not alienate this best part of the land, for it is holy to the LORD. | 14They shall not sell or exchange any of it. They shall not alienate this choice portion of the land, for it is holy to the LORD. |
15“The five thousand cubits in width that remain, along the edge of the twenty-five thousand, shall be for general use by the city, for dwellings and common-land; and the city shall be in the center. | 15“The remainder, 5,000 cubits in breadth and 25,000 in length, shall be for common use for the city, for dwellings and for open country. In the midst of it shall be the city, |
16These shall be its measurements: the north side four thousand five hundred cubits, the south side four thousand five hundred, the east side four thousand five hundred, and the west side four thousand five hundred. | 16and these shall be its measurements: the north side 4,500 cubits, the south side 4,500, the east side 4,500, and the west side 4,500. |
17The common-land of the city shall be: to the north two hundred and fifty cubits, to the south two hundred and fifty, to the east two hundred and fifty, and to the west two hundred and fifty. | 17And the city shall have open land: on the north 250 cubits, on the south 250, on the east 250, and on the west 250. |
18The rest of the length, alongside the district of the holy section, shall be ten thousand cubits to the east and ten thousand to the west. It shall be adjacent to the district of the holy section, and its produce shall be food for the workers of the city. | 18The remainder of the length alongside the holy portion shall be 10,000 cubits to the east, and 10,000 to the west, and it shall be alongside the holy portion. Its produce shall be food for the workers of the city. |
19The workers of the city, from all the tribes of Israel, shall cultivate it. | 19And the workers of the city, from all the tribes of Israel, shall till it. |
20The entire district shall be twenty-five thousand cubits by twenty-five thousand cubits, foursquare. You shall set apart the holy district with the property of the city. | 20The whole portion that you shall set apart shall be 25,000 cubits square, that is, the holy portion together with the property of the city. |
21“The rest shall belong to the prince, on one side and on the other of the holy district and of the city’s property, next to the twenty-five thousand cubits of the holy district as far as the eastern border, and westward next to the twenty-five thousand as far as the western border, adjacent to the tribal portions; it shall belong to the prince. It shall be the holy district, and the sanctuary of the temple shall be in the center. | 21“What remains on both sides of the holy portion and of the property of the city shall belong to the prince. Extending from the 25,000 cubits of the holy portion to the east border, and westward from the 25,000 cubits to the west border, parallel to the tribal portions, it shall belong to the prince. The holy portion with the sanctuary of the temple shall be in its midst. |
22Moreover, apart from the possession of the Levites and the possession of the city which are in the midst of what belongs to the prince, the area between the border of Judah and the border of Benjamin shall belong to the prince. | 22It shall be separate from the property of the Levites and the property of the city, which are in the midst of that which belongs to the prince. The portion of the prince shall lie between the territory of Judah and the territory of Benjamin. |
23“As for the rest of the tribes, from the east side to the west, Benjamin shall have one section; | 23“As for the rest of the tribes: from the east side to the west, Benjamin, one portion. |
24by the border of Benjamin, from the east side to the west, Simeon shall have one section; | 24Adjoining the territory of Benjamin, from the east side to the west, Simeon, one portion. |
25by the border of Simeon, from the east side to the west, Issachar shall have one section; | 25Adjoining the territory of Simeon, from the east side to the west, Issachar, one portion. |
26by the border of Issachar, from the east side to the west, Zebulun shall have one section; | 26Adjoining the territory of Issachar, from the east side to the west, Zebulun, one portion. |
27by the border of Zebulun, from the east side to the west, Gad shall have one section; | 27Adjoining the territory of Zebulun, from the east side to the west, Gad, one portion. |
28by the border of Gad, on the south side, toward the South, the border shall be from Tamar to the waters of Meribah by Kadesh, along the brook to the Great Sea. | 28And adjoining the territory of Gad to the south, the boundary shall run from Tamar to the waters of Meribah-kadesh, from there along the Brook of Egypt to the Great Sea. |
29This is the land which you shall divide by lot as an inheritance among the tribes of Israel, and these are their portions,” says the Lord GOD. | 29This is the land that you shall allot as an inheritance among the tribes of Israel, and these are their portions, declares the Lord GOD. |
30“These are the exits of the city. On the north side, measuring four thousand five hundred cubits | 30“These shall be the exits of the city: On the north side, which is to be 4,500 cubits by measure, |
31(the gates of the city shall be named after the tribes of Israel), the three gates northward: one gate for Reuben, one gate for Judah, and one gate for Levi; | 31three gates, the gate of Reuben, the gate of Judah, and the gate of Levi, the gates of the city being named after the tribes of Israel. |
32on the east side, four thousand five hundred cubits, three gates: one gate for Joseph, one gate for Benjamin, and one gate for Dan; | 32On the east side, which is to be 4,500 cubits, three gates, the gate of Joseph, the gate of Benjamin, and the gate of Dan. |
33on the south side, measuring four thousand five hundred cubits, three gates: one gate for Simeon, one gate for Issachar, and one gate for Zebulun; | 33On the south side, which is to be 4,500 cubits by measure, three gates, the gate of Simeon, the gate of Issachar, and the gate of Zebulun. |
34on the west side, four thousand five hundred cubits with their three gates: one gate for Gad, one gate for Asher, and one gate for Naphtali. | 34On the west side, which is to be 4,500 cubits, three gates, the gate of Gad, the gate of Asher, and the gate of Naphtali. |
35All the way around shall be eighteen thousand cubits; and the name of the city from that day shall be: THE LORD IS THERE.” | 35The circumference of the city shall be 18,000 cubits. And the name of the city from that time on shall be, The LORD Is There.” |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|