New King James Version | Berean Study Bible |
1Now the LORD said to Samuel, “How long will you mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? Fill your horn with oil, and go; I am sending you to Jesse the Bethlehemite. For I have provided Myself a king among his sons.” | 1Now the LORD said to Samuel, “How long are you going to mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem, for I have selected from his sons a king for Myself.” |
2And Samuel said, “How can I go? If Saul hears it, he will kill me.” But the LORD said, “Take a heifer with you, and say, ‘I have come to sacrifice to the LORD.’ | 2“How can I go?” Samuel asked. “Saul will hear of it and kill me!” The LORD answered, “Take a heifer with you and say, ‘I have come to sacrifice to the LORD.’ |
3Then invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what you shall do; you shall anoint for Me the one I name to you.” | 3Then invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what you are to do. You are to anoint for Me the one I indicate.” |
4So Samuel did what the LORD said, and went to Bethlehem. And the elders of the town trembled at his coming, and said, “Do you come peaceably?” | 4So Samuel did what the LORD had said and went to Bethlehem. When the elders of the town met him, they trembled and asked, “Do you come in peace?” |
5And he said, “Peaceably; I have come to sacrifice to the LORD. Sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice.” Then he consecrated Jesse and his sons, and invited them to the sacrifice. | 5“In peace,” he replied. “I have come to sacrifice to the LORD. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice.” Then he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice. |
6So it was, when they came, that he looked at Eliab and said, “Surely the LORD’s anointed is before Him!” | 6When they arrived, Samuel saw Eliab and said, “Surely here before the LORD is His anointed.” |
7But the LORD said to Samuel, “Do not look at his appearance or at his physical stature, because I have refused him. For the LORD does not see as man sees; for man looks at the outward appearance, but the LORD looks at the heart.” | 7But the LORD said to Samuel, “Do not consider his appearance or height, for I have rejected him; the LORD does not see as man does. For man sees the outward appearance, but the LORD sees the heart.” |
8So Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, “Neither has the LORD chosen this one.” | 8Then Jesse called Abinadab and presented him to Samuel, who said, “The LORD has not chosen this one either.” |
9Then Jesse made Shammah pass by. And he said, “Neither has the LORD chosen this one.” | 9Next Jesse presented Shammah, but Samuel said, “The LORD has not chosen this one either.” |
10Thus Jesse made seven of his sons pass before Samuel. And Samuel said to Jesse, “The LORD has not chosen these.” | 10Thus Jesse made seven of his sons pass before Samuel, but Samuel told him, “The LORD has not chosen any of these.” |
11And Samuel said to Jesse, “Are all the young men here?” Then he said, “There remains yet the youngest, and there he is, keeping the sheep.” And Samuel said to Jesse, “Send and bring him. For we will not sit down till he comes here.” | 11And Samuel asked him, “Are these all the sons you have?” “There is still the youngest,” Jesse replied, “but he is tending the sheep.” “Send for him,” Samuel replied. “For we will not sit down to eat until he arrives.” |
12So he sent and brought him in. Now he was ruddy, with bright eyes, and good-looking. And the LORD said, “Arise, anoint him; for this is the one!” | 12So Jesse sent for his youngest son and brought him in. He was ruddy, with beautiful eyes and a handsome appearance. And the LORD said, “Rise and anoint him, for he is the one.” |
13Then Samuel took the horn of oil and anointed him in the midst of his brothers; and the Spirit of the LORD came upon David from that day forward. So Samuel arose and went to Ramah. | 13So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and the Spirit of the LORD rushed upon David from that day forward. Then Samuel set out and went to Ramah. |
14But the Spirit of the LORD departed from Saul, and a distressing spirit from the LORD troubled him. | 14After the Spirit of the LORD had departed from Saul, a spirit of distress from the LORD began to torment him. |
15And Saul’s servants said to him, “Surely, a distressing spirit from God is troubling you. | 15Saul’s servants said to him, “Surely a spirit of distress from God is tormenting you. |
16Let our master now command your servants, who are before you, to seek out a man who is a skillful player on the harp. And it shall be that he will play it with his hand when the distressing spirit from God is upon you, and you shall be well.” | 16Let our lord command your servants here to seek out someone who can skillfully play the harp. Whenever the spirit of distress from God is upon you, he is to play it, and you will be well.” |
17So Saul said to his servants, “Provide me now a man who can play well, and bring him to me.” | 17And Saul commanded his servants, “Find me someone who plays well, and bring him to me.” |
18Then one of the servants answered and said, “Look, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, who is skillful in playing, a mighty man of valor, a man of war, prudent in speech, and a handsome person; and the LORD is with him.” | 18One of the servants answered, “I have seen a son of Jesse of Bethlehem who knows how to play the harp. He is a mighty man of valor, a warrior, eloquent and handsome, and the LORD is with him.” |
19Therefore Saul sent messengers to Jesse, and said, “Send me your son David, who is with the sheep.” | 19So Saul sent messengers to Jesse and said, “Send me your son David, who is with the sheep.” |
20And Jesse took a donkey loaded with bread, a skin of wine, and a young goat, and sent them by his son David to Saul. | 20And Jesse took a donkey loaded with bread, a skin of wine, and one young goat, and sent them to Saul with his son David. |
21So David came to Saul and stood before him. And he loved him greatly, and he became his armorbearer. | 21When David came to Saul and entered his service, Saul admired him greatly, and David became his armor-bearer. |
22Then Saul sent to Jesse, saying, “Please let David stand before me, for he has found favor in my sight.” | 22Then Saul sent word to Jesse, saying, “Let David remain in my service, for I am pleased with him.” |
23And so it was, whenever the spirit from God was upon Saul, that David would take a harp and play it with his hand. Then Saul would become refreshed and well, and the distressing spirit would depart from him. | 23And whenever the spirit from God came upon Saul, David would pick up his harp and play, and Saul would become well, and the spirit of distress would depart from him. |
|