New International Version | New American Standard Bible 1995 |
1I have come into my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my spice. I have eaten my honeycomb and my honey; I have drunk my wine and my milk. Friends Eat, friends, and drink; drink your fill of love. | 1"I have come into my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh along with my balsam. I have eaten my honeycomb and my honey; I have drunk my wine and my milk. Eat, friends; Drink and imbibe deeply, O lovers." |
2I slept but my heart was awake. Listen! My beloved is knocking: "Open to me, my sister, my darling, my dove, my flawless one. My head is drenched with dew, my hair with the dampness of the night." | 2"I was asleep but my heart was awake. A voice! My beloved was knocking: 'Open to me, my sister, my darling, My dove, my perfect one! For my head is drenched with dew, My locks with the damp of the night.' |
3I have taken off my robe-- must I put it on again? I have washed my feet-- must I soil them again? | 3"I have taken off my dress, How can I put it on again? I have washed my feet, How can I dirty them again? |
4My beloved thrust his hand through the latch-opening; my heart began to pound for him. | 4"My beloved extended his hand through the opening, And my feelings were aroused for him. |
5I arose to open for my beloved, and my hands dripped with myrrh, my fingers with flowing myrrh, on the handles of the bolt. | 5"I arose to open to my beloved; And my hands dripped with myrrh, And my fingers with liquid myrrh, On the handles of the bolt. |
6I opened for my beloved, but my beloved had left; he was gone. My heart sank at his departure. I looked for him but did not find him. I called him but he did not answer. | 6"I opened to my beloved, But my beloved had turned away and had gone! My heart went out to him as he spoke. I searched for him but I did not find him; I called him but he did not answer me. |
7The watchmen found me as they made their rounds in the city. They beat me, they bruised me; they took away my cloak, those watchmen of the walls! | 7"The watchmen who make the rounds in the city found me, They struck me and wounded me; The guardsmen of the walls took away my shawl from me. |
8Daughters of Jerusalem, I charge you-- if you find my beloved, what will you tell him? Tell him I am faint with love. | 8"I adjure you, O daughters of Jerusalem, If you find my beloved, As to what you will tell him: For I am lovesick." |
9How is your beloved better than others, most beautiful of women? How is your beloved better than others, that you so charge us? | 9"What kind of beloved is your beloved, O most beautiful among women? What kind of beloved is your beloved, That thus you adjure us?" |
10My beloved is radiant and ruddy, outstanding among ten thousand. | 10"My beloved is dazzling and ruddy, Outstanding among ten thousand. |
11His head is purest gold; his hair is wavy and black as a raven. | 11"His head is like gold, pure gold; His locks are like clusters of dates And black as a raven. |
12His eyes are like doves by the water streams, washed in milk, mounted like jewels. | 12"His eyes are like doves Beside streams of water, Bathed in milk, And reposed in their setting. |
13His cheeks are like beds of spice yielding perfume. His lips are like lilies dripping with myrrh. | 13"His cheeks are like a bed of balsam, Banks of sweet-scented herbs; His lips are lilies Dripping with liquid myrrh. |
14His arms are rods of gold set with topaz. His body is like polished ivory decorated with lapis lazuli. | 14"His hands are rods of gold Set with beryl; His abdomen is carved ivory Inlaid with sapphires. |
15His legs are pillars of marble set on bases of pure gold. His appearance is like Lebanon, choice as its cedars. | 15"His legs are pillars of alabaster Set on pedestals of pure gold; His appearance is like Lebanon Choice as the cedars. |
16His mouth is sweetness itself; he is altogether lovely. This is my beloved, this is my friend, daughters of Jerusalem. | 16"His mouth is full of sweetness. And he is wholly desirable. This is my beloved and this is my friend, O daughters of Jerusalem." |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|