New International Version | Berean Study Bible |
1I have come into my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my spice. I have eaten my honeycomb and my honey; I have drunk my wine and my milk. Friends Eat, friends, and drink; drink your fill of love. | 1I have come to my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my spice. I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends, and drink; drink freely, O beloved. |
2I slept but my heart was awake. Listen! My beloved is knocking: "Open to me, my sister, my darling, my dove, my flawless one. My head is drenched with dew, my hair with the dampness of the night." | 2I sleep, but my heart is awake. A sound! My beloved is knocking: “Open to me, my sister, my darling, my dove, my flawless one. My head is drenched with dew, my hair with the dampness of the night.” |
3I have taken off my robe-- must I put it on again? I have washed my feet-- must I soil them again? | 3I have taken off my robe—must I put it back on? I have washed my feet—must I soil them again? |
4My beloved thrust his hand through the latch-opening; my heart began to pound for him. | 4My beloved put his hand to the latch; my heart pounded for him. |
5I arose to open for my beloved, and my hands dripped with myrrh, my fingers with flowing myrrh, on the handles of the bolt. | 5I rose up to open for my beloved. My hands dripped with myrrh, my fingers with flowing myrrh on the handles of the bolt. |
6I opened for my beloved, but my beloved had left; he was gone. My heart sank at his departure. I looked for him but did not find him. I called him but he did not answer. | 6I opened for my beloved, but he had turned and gone. My heart sank at his departure. I sought him, but did not find him. I called, but he did not answer. |
7The watchmen found me as they made their rounds in the city. They beat me, they bruised me; they took away my cloak, those watchmen of the walls! | 7I encountered the watchmen on their rounds of the city. They beat me and bruised me; they took away my cloak, those guardians of the walls. |
8Daughters of Jerusalem, I charge you-- if you find my beloved, what will you tell him? Tell him I am faint with love. | 8O daughters of Jerusalem, I adjure you, if you find my beloved, tell him I am sick with love. |
9How is your beloved better than others, most beautiful of women? How is your beloved better than others, that you so charge us? | 9How is your beloved better than others, O most beautiful among women? How is your beloved better than another, that you charge us so? |
10My beloved is radiant and ruddy, outstanding among ten thousand. | 10My beloved is dazzling and ruddy, outstanding among ten thousand. |
11His head is purest gold; his hair is wavy and black as a raven. | 11His head is purest gold; his hair is wavy and black as a raven. |
12His eyes are like doves by the water streams, washed in milk, mounted like jewels. | 12His eyes are like doves beside the streams of water, bathed in milk and mounted like jewels. |
13His cheeks are like beds of spice yielding perfume. His lips are like lilies dripping with myrrh. | 13His cheeks are like beds of spice, towers of perfume. His lips are like lilies, dripping with flowing myrrh. |
14His arms are rods of gold set with topaz. His body is like polished ivory decorated with lapis lazuli. | 14His arms are rods of gold set with beryl. His body is an ivory panel bedecked with sapphires. |
15His legs are pillars of marble set on bases of pure gold. His appearance is like Lebanon, choice as its cedars. | 15His legs are pillars of marble set on bases of pure gold. His appearance is like Lebanon, as majestic as the cedars. |
16His mouth is sweetness itself; he is altogether lovely. This is my beloved, this is my friend, daughters of Jerusalem. | 16His mouth is most sweet; he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem. |
|