New International Version | New American Standard Bible 1995 |
1While Jeremiah was still confined in the courtyard of the guard, the word of the LORD came to him a second time: | 1Then the word of the LORD came to Jeremiah the second time, while he was still confined in the court of the guard, saying, |
2"This is what the LORD says, he who made the earth, the LORD who formed it and established it--the LORD is his name: | 2"Thus says the LORD who made the earth, the LORD who formed it to establish it, the LORD is His name, |
3Call to me and I will answer you and tell you great and unsearchable things you do not know.' | 3'Call to Me and I will answer you, and I will tell you great and mighty things, which you do not know.' |
4For this is what the LORD, the God of Israel, says about the houses in this city and the royal palaces of Judah that have been torn down to be used against the siege ramps and the sword | 4"For thus says the LORD God of Israel concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah which are broken down to make a defense against the siege ramps and against the sword, |
5in the fight with the Babylonians: 'They will be filled with the dead bodies of the people I will slay in my anger and wrath. I will hide my face from this city because of all its wickedness. | 5While they are coming to fight with the Chaldeans and to fill them with the corpses of men whom I have slain in My anger and in My wrath, and I have hidden My face from this city because of all their wickedness: |
6"'Nevertheless, I will bring health and healing to it; I will heal my people and will let them enjoy abundant peace and security. | 6'Behold, I will bring to it health and healing, and I will heal them; and I will reveal to them an abundance of peace and truth. |
7I will bring Judah and Israel back from captivity and will rebuild them as they were before. | 7'I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel and will rebuild them as they were at first. |
8I will cleanse them from all the sin they have committed against me and will forgive all their sins of rebellion against me. | 8'I will cleanse them from all their iniquity by which they have sinned against Me, and I will pardon all their iniquities by which they have sinned against Me and by which they have transgressed against Me. |
9Then this city will bring me renown, joy, praise and honor before all nations on earth that hear of all the good things I do for it; and they will be in awe and will tremble at the abundant prosperity and peace I provide for it.' | 9'It will be to Me a name of joy, praise and glory before all the nations of the earth which will hear of all the good that I do for them, and they will fear and tremble because of all the good and all the peace that I make for it.' |
10"This is what the LORD says: 'You say about this place, "It is a desolate waste, without people or animals." Yet in the towns of Judah and the streets of Jerusalem that are deserted, inhabited by neither people nor animals, there will be heard once more | 10"Thus says the LORD, 'Yet again there will be heard in this place, of which you say, "It is a waste, without man and without beast," that is, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem that are desolate, without man and without inhabitant and without beast, |
11the sounds of joy and gladness, the voices of bride and bridegroom, and the voices of those who bring thank offerings to the house of the LORD, saying, "Give thanks to the LORD Almighty, for the LORD is good; his love endures forever." For I will restore the fortunes of the land as they were before,' says the LORD. | 11the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who say, "Give thanks to the LORD of hosts, For the LORD is good, For His lovingkindness is everlasting"; and of those who bring a thank offering into the house of the LORD. For I will restore the fortunes of the land as they were at first,' says the LORD. |
12"This is what the LORD Almighty says: 'In this place, desolate and without people or animals--in all its towns there will again be pastures for shepherds to rest their flocks. | 12"Thus says the LORD of hosts, 'There will again be in this place which is waste, without man or beast, and in all its cities, a habitation of shepherds who rest their flocks. |
13In the towns of the hill country, of the western foothills and of the Negev, in the territory of Benjamin, in the villages around Jerusalem and in the towns of Judah, flocks will again pass under the hand of the one who counts them,' says the LORD. | 13'In the cities of the hill country, in the cities of the lowland, in the cities of the Negev, in the land of Benjamin, in the environs of Jerusalem and in the cities of Judah, the flocks will again pass under the hands of the one who numbers them,' says the LORD. |
14"'The days are coming,' declares the LORD, 'when I will fulfill the good promise I made to the people of Israel and Judah. | 14'Behold, days are coming,' declares the LORD, 'when I will fulfill the good word which I have spoken concerning the house of Israel and the house of Judah. |
15"'In those days and at that time I will make a righteous Branch sprout from David's line; he will do what is just and right in the land. | 15'In those days and at that time I will cause a righteous Branch of David to spring forth; and He shall execute justice and righteousness on the earth. |
16In those days Judah will be saved and Jerusalem will live in safety. This is the name by which it will be called: The LORD Our Righteous Savior.' | 16In those days Judah will be saved and Jerusalem will dwell in safety; and this is the name by which she will be called: the LORD is our righteousness.' |
17For this is what the LORD says: 'David will never fail to have a man to sit on the throne of Israel, | 17"For thus says the LORD, 'David shall never lack a man to sit on the throne of the house of Israel; |
18nor will the Levitical priests ever fail to have a man to stand before me continually to offer burnt offerings, to burn grain offerings and to present sacrifices.'" | 18and the Levitical priests shall never lack a man before Me to offer burnt offerings, to burn grain offerings and to prepare sacrifices continually.'" |
19The word of the LORD came to Jeremiah: | 19The word of the LORD came to Jeremiah, saying, |
20"This is what the LORD says: 'If you can break my covenant with the day and my covenant with the night, so that day and night no longer come at their appointed time, | 20"Thus says the LORD, 'If you can break My covenant for the day and My covenant for the night, so that day and night will not be at their appointed time, |
21then my covenant with David my servant--and my covenant with the Levites who are priests ministering before me--can be broken and David will no longer have a descendant to reign on his throne. | 21then My covenant may also be broken with David My servant so that he will not have a son to reign on his throne, and with the Levitical priests, My ministers. |
22I will make the descendants of David my servant and the Levites who minister before me as countless as the stars in the sky and as measureless as the sand on the seashore.'" | 22'As the host of heaven cannot be counted and the sand of the sea cannot be measured, so I will multiply the descendants of David My servant and the Levites who minister to Me.'" |
23The word of the LORD came to Jeremiah: | 23And the word of the LORD came to Jeremiah, saying, |
24"Have you not noticed that these people are saying, 'The LORD has rejected the two kingdoms he chose'? So they despise my people and no longer regard them as a nation. | 24"Have you not observed what this people have spoken, saying, 'The two families which the LORD chose, He has rejected them'? Thus they despise My people, no longer are they as a nation in their sight. |
25This is what the LORD says: 'If I have not made my covenant with day and night and established the laws of heaven and earth, | 25"Thus says the LORD, 'If My covenant for day and night stand not, and the fixed patterns of heaven and earth I have not established, |
26then I will reject the descendants of Jacob and David my servant and will not choose one of his sons to rule over the descendants of Abraham, Isaac and Jacob. For I will restore their fortunes and have compassion on them.'" | 26then I would reject the descendants of Jacob and David My servant, not taking from his descendants rulers over the descendants of Abraham, Isaac and Jacob. But I will restore their fortunes and will have mercy on them.'" |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|