Deuteronomy 25
NIV Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New International VersionNew American Standard Bible 1995
1When people have a dispute, they are to take it to court and the judges will decide the case, acquitting the innocent and condemning the guilty.1"If there is a dispute between men and they go to court, and the judges decide their case, and they justify the righteous and condemn the wicked,
2If the guilty person deserves to be beaten, the judge shall make them lie down and have them flogged in his presence with the number of lashes the crime deserves,2then it shall be if the wicked man deserves to be beaten, the judge shall then make him lie down and be beaten in his presence with the number of stripes according to his guilt.
3but the judge must not impose more than forty lashes. If the guilty party is flogged more than that, your fellow Israelite will be degraded in your eyes.3"He may beat him forty times but no more, so that he does not beat him with many more stripes than these and your brother is not degraded in your eyes.
4Do not muzzle an ox while it is treading out the grain.4"You shall not muzzle the ox while he is threshing.
5If brothers are living together and one of them dies without a son, his widow must not marry outside the family. Her husband's brother shall take her and marry her and fulfill the duty of a brother-in-law to her.5"When brothers live together and one of them dies and has no son, the wife of the deceased shall not be married outside the family to a strange man. Her husband's brother shall go in to her and take her to himself as wife and perform the duty of a husband's brother to her.
6The first son she bears shall carry on the name of the dead brother so that his name will not be blotted out from Israel.6"It shall be that the firstborn whom she bears shall assume the name of his dead brother, so that his name will not be blotted out from Israel.
7However, if a man does not want to marry his brother's wife, she shall go to the elders at the town gate and say, "My husband's brother refuses to carry on his brother's name in Israel. He will not fulfill the duty of a brother-in-law to me."7"But if the man does not desire to take his brother's wife, then his brother's wife shall go up to the gate to the elders and say, 'My husband's brother refuses to establish a name for his brother in Israel; he is not willing to perform the duty of a husband's brother to me.'
8Then the elders of his town shall summon him and talk to him. If he persists in saying, "I do not want to marry her,"8"Then the elders of his city shall summon him and speak to him. And if he persists and says, 'I do not desire to take her,'
9his brother's widow shall go up to him in the presence of the elders, take off one of his sandals, spit in his face and say, "This is what is done to the man who will not build up his brother's family line."9then his brother's wife shall come to him in the sight of the elders, and pull his sandal off his foot and spit in his face; and she shall declare, 'Thus it is done to the man who does not build up his brother's house.'
10That man's line shall be known in Israel as The Family of the Unsandaled.10"In Israel his name shall be called, 'The house of him whose sandal is removed.'
11If two men are fighting and the wife of one of them comes to rescue her husband from his assailant, and she reaches out and seizes him by his private parts,11"If two men, a man and his countryman, are struggling together, and the wife of one comes near to deliver her husband from the hand of the one who is striking him, and puts out her hand and seizes his genitals,
12you shall cut off her hand. Show her no pity.12then you shall cut off her hand; you shall not show pity.
13Do not have two differing weights in your bag--one heavy, one light.13"You shall not have in your bag differing weights, a large and a small.
14Do not have two differing measures in your house--one large, one small.14"You shall not have in your house differing measures, a large and a small.
15You must have accurate and honest weights and measures, so that you may live long in the land the LORD your God is giving you.15"You shall have a full and just weight; you shall have a full and just measure, that your days may be prolonged in the land which the LORD your God gives you.
16For the LORD your God detests anyone who does these things, anyone who deals dishonestly.16"For everyone who does these things, everyone who acts unjustly is an abomination to the LORD your God.
17Remember what the Amalekites did to you along the way when you came out of Egypt.17"Remember what Amalek did to you along the way when you came out from Egypt,
18When you were weary and worn out, they met you on your journey and attacked all who were lagging behind; they had no fear of God.18how he met you along the way and attacked among you all the stragglers at your rear when you were faint and weary; and he did not fear God.
19When the LORD your God gives you rest from all the enemies around you in the land he is giving you to possess as an inheritance, you shall blot out the name of Amalek from under heaven. Do not forget!19"Therefore it shall come about when the LORD your God has given you rest from all your surrounding enemies, in the land which the LORD your God gives you as an inheritance to possess, you shall blot out the memory of Amalek from under heaven; you must not forget.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
Deuteronomy 24
Top of Page
Top of Page