New International Version | New American Standard Bible 1995 |
1You then, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. | 1You therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. |
2And the things you have heard me say in the presence of many witnesses entrust to reliable people who will also be qualified to teach others. | 2The things which you have heard from me in the presence of many witnesses, entrust these to faithful men who will be able to teach others also. |
3Join with me in suffering, like a good soldier of Christ Jesus. | 3Suffer hardship with me, as a good soldier of Christ Jesus. |
4No one serving as a soldier gets entangled in civilian affairs, but rather tries to please his commanding officer. | 4No soldier in active service entangles himself in the affairs of everyday life, so that he may please the one who enlisted him as a soldier. |
5Similarly, anyone who competes as an athlete does not receive the victor's crown except by competing according to the rules. | 5Also if anyone competes as an athlete, he does not win the prize unless he competes according to the rules. |
6The hardworking farmer should be the first to receive a share of the crops. | 6The hard-working farmer ought to be the first to receive his share of the crops. |
7Reflect on what I am saying, for the Lord will give you insight into all this. | 7Consider what I say, for the Lord will give you understanding in everything. |
8Remember Jesus Christ, raised from the dead, descended from David. This is my gospel, | 8Remember Jesus Christ, risen from the dead, descendant of David, according to my gospel, |
9for which I am suffering even to the point of being chained like a criminal. But God's word is not chained. | 9for which I suffer hardship even to imprisonment as a criminal; but the word of God is not imprisoned. |
10Therefore I endure everything for the sake of the elect, that they too may obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory. | 10For this reason I endure all things for the sake of those who are chosen, so that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus and with it eternal glory. |
11Here is a trustworthy saying: If we died with him, we will also live with him; | 11It is a trustworthy statement: For if we died with Him, we will also live with Him; |
12if we endure, we will also reign with him. If we disown him, he will also disown us; | 12If we endure, we will also reign with Him; If we deny Him, He also will deny us; |
13if we are faithless, he remains faithful, for he cannot disown himself. | 13If we are faithless, He remains faithful, for He cannot deny Himself. |
14Keep reminding God's people of these things. Warn them before God against quarreling about words; it is of no value, and only ruins those who listen. | 14Remind them of these things, and solemnly charge them in the presence of God not to wrangle about words, which is useless and leads to the ruin of the hearers. |
15Do your best to present yourself to God as one approved, a worker who does not need to be ashamed and who correctly handles the word of truth. | 15Be diligent to present yourself approved to God as a workman who does not need to be ashamed, accurately handling the word of truth. |
16Avoid godless chatter, because those who indulge in it will become more and more ungodly. | 16But avoid worldly and empty chatter, for it will lead to further ungodliness, |
17Their teaching will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus, | 17and their talk will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus, |
18who have departed from the truth. They say that the resurrection has already taken place, and they destroy the faith of some. | 18men who have gone astray from the truth saying that the resurrection has already taken place, and they upset the faith of some. |
19Nevertheless, God's solid foundation stands firm, sealed with this inscription: "The Lord knows those who are his," and, "Everyone who confesses the name of the Lord must turn away from wickedness." | 19Nevertheless, the firm foundation of God stands, having this seal, "The Lord knows those who are His," and, "Everyone who names the name of the Lord is to abstain from wickedness." |
20In a large house there are articles not only of gold and silver, but also of wood and clay; some are for special purposes and some for common use. | 20Now in a large house there are not only gold and silver vessels, but also vessels of wood and of earthenware, and some to honor and some to dishonor. |
21Those who cleanse themselves from the latter will be instruments for special purposes, made holy, useful to the Master and prepared to do any good work. | 21Therefore, if anyone cleanses himself from these things, he will be a vessel for honor, sanctified, useful to the Master, prepared for every good work. |
22Flee the evil desires of youth and pursue righteousness, faith, love and peace, along with those who call on the Lord out of a pure heart. | 22Now flee from youthful lusts and pursue righteousness, faith, love and peace, with those who call on the Lord from a pure heart. |
23Don't have anything to do with foolish and stupid arguments, because you know they produce quarrels. | 23But refuse foolish and ignorant speculations, knowing that they produce quarrels. |
24And the Lord's servant must not be quarrelsome but must be kind to everyone, able to teach, not resentful. | 24The Lord's bond-servant must not be quarrelsome, but be kind to all, able to teach, patient when wronged, |
25Opponents must be gently instructed, in the hope that God will grant them repentance leading them to a knowledge of the truth, | 25with gentleness correcting those who are in opposition, if perhaps God may grant them repentance leading to the knowledge of the truth, |
26and that they will come to their senses and escape from the trap of the devil, who has taken them captive to do his will. | 26and they may come to their senses and escape from the snare of the devil, having been held captive by him to do his will. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|