Romans 4
NIV Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New International VersionInternational Standard Version
1What then shall we say that Abraham, our forefather according to the flesh, discovered in this matter?1What, then, are we to say about Abraham, our human ancestor?
2If, in fact, Abraham was justified by works, he had something to boast about--but not before God.2For if Abraham was justified by actions, he would have had something to boast about—though not before God.
3What does Scripture say? "Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness."3For what does the Scripture say? "Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness."
4Now to the one who works, wages are not credited as a gift but as an obligation.4Now to someone who works, wages are not considered a gift but an obligation.
5However, to the one who does not work but trusts God who justifies the ungodly, their faith is credited as righteousness.5However, to someone who does not work, but simply believes in the one who justifies the ungodly, his faith is credited as righteousness.
6David says the same thing when he speaks of the blessedness of the one to whom God credits righteousness apart from works:6Likewise, David also speaks of the blessedness of the person whom God regards as righteous apart from actions:
7"Blessed are those whose transgressions are forgiven, whose sins are covered.7"How blessed are those whose iniquities are forgiven and whose sins are covered!
8Blessed is the one whose sin the Lord will never count against them."8How blessed is the person whose sins the Lord will never charge against him!"
9Is this blessedness only for the circumcised, or also for the uncircumcised? We have been saying that Abraham's faith was credited to him as righteousness.9Now does this blessedness come to the circumcised alone, or also to the uncircumcised? For we say, "Abraham's faith was credited to him as righteousness."
10Under what circumstances was it credited? Was it after he was circumcised, or before? It was not after, but before!10Under what circumstances was it credited? Was he circumcised or uncircumcised? He had not yet been circumcised, but was uncircumcised.
11And he received circumcision as a sign, a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised. So then, he is the father of all who believe but have not been circumcised, in order that righteousness might be credited to them.11Afterward he received the mark of circumcision as a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised. Therefore, he is the ancestor of all who believe while uncircumcised, in order that righteousness may be credited to them.
12And he is then also the father of the circumcised who not only are circumcised but who also follow in the footsteps of the faith that our father Abraham had before he was circumcised.12He is also the ancestor of the circumcised—those who are not only circumcised, but who also walk in the footsteps of the faith that our father Abraham had before he was circumcised.
13It was not through the law that Abraham and his offspring received the promise that he would be heir of the world, but through the righteousness that comes by faith.13For the promise that he would inherit the world did not come to Abraham or to his descendants through the Law, but through the righteousness produced by faith.
14For if those who depend on the law are heirs, faith means nothing and the promise is worthless,14For if those who were given the Law are the heirs, then faith is useless and the promise is worthless,
15because the law brings wrath. And where there is no law there is no transgression.15for the Law produces wrath. Now where there is no Law, neither can there be any violation of it.
16Therefore, the promise comes by faith, so that it may be by grace and may be guaranteed to all Abraham's offspring--not only to those who are of the law but also to those who have the faith of Abraham. He is the father of us all.16Therefore, the promise is based on faith, so that it may be a matter of grace and may be guaranteed for all of Abraham's descendants—not only for those who were given the Law, but also for those who share the faith of Abraham, who is the father of us all.
17As it is written: "I have made you a father of many nations." He is our father in the sight of God, in whom he believed--the God who gives life to the dead and calls into being things that were not.17As it is written, "I have made you the father of many nations." Abraham acted in faith when he stood in the presence of God, who gives life to the dead and calls into existence things that don't yet exist.
18Against all hope, Abraham in hope believed and so became the father of many nations, just as it had been said to him, "So shall your offspring be."18Hoping in spite of hopeless circumstances, he believed that he would become "the father of many nations," just as he had been told: "This is how many descendants you will have."
19Without weakening in his faith, he faced the fact that his body was as good as dead--since he was about a hundred years old--and that Sarah's womb was also dead.19His faith did not weaken when he thought about his own body (which was already as good as dead now that he was about a hundred years old) or about Sarah's inability to have children,
20Yet he did not waver through unbelief regarding the promise of God, but was strengthened in his faith and gave glory to God,20nor did he doubt God's promise out of a lack of faith. Instead, his faith became stronger and he gave glory to God,
21being fully persuaded that God had power to do what he had promised.21being absolutely convinced that God would do what he had promised.
22This is why "it was credited to him as righteousness."22This is why "it was credited to him as righteousness."
23The words "it was credited to him" were written not for him alone,23Now the words "it was credited to him" were written not only for him
24but also for us, to whom God will credit righteousness--for us who believe in him who raised Jesus our Lord from the dead.24but also for us. Our faith will be regarded in the same way, if we believe in the one who raised Jesus our Lord from the dead.
25He was delivered over to death for our sins and was raised to life for our justification.25He was sentenced to death because of our sins and raised to life to justify us.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Romans 3
Top of Page
Top of Page