New International Version | International Standard Version |
1Accept the one whose faith is weak, without quarreling over disputable matters. | 1Accept anyone who is weak in faith, but not for the purpose of arguing over differences of opinion. |
2One person's faith allows them to eat anything, but another, whose faith is weak, eats only vegetables. | 2One person believes that he may eat anything, while the weak person eats only vegetables. |
3The one who eats everything must not treat with contempt the one who does not, and the one who does not eat everything must not judge the one who does, for God has accepted them. | 3The person who eats any kind of food must not ridicule the person who does not eat them, and the person who does not eat certain foods must not criticize the person who eats them, for God has accepted him. |
4Who are you to judge someone else's servant? To their own master, servants stand or fall. And they will stand, for the Lord is able to make them stand. | 4Who are you to criticize someone else's servant? He stands or falls before his own Lord—and stand he will, because the Lord makes him stand. |
5One person considers one day more sacred than another; another considers every day alike. Each of them should be fully convinced in their own mind. | 5One person decides in favor of one day over another, while another person decides that all days are the same. Let each one be fully convinced in his own mind: |
6Whoever regards one day as special does so to the Lord. Whoever eats meat does so to the Lord, for they give thanks to God; and whoever abstains does so to the Lord and gives thanks to God. | 6The one who observes a special day, observes it to honor the Lord. The one who eats, eats to honor the Lord, since he gives thanks to God. And the one who does not eat, refrains from eating to honor the Lord; yet he, too, gives thanks to God. |
7For none of us lives for ourselves alone, and none of us dies for ourselves alone. | 7For none of us lives for himself, and no one dies for himself. |
8If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. So, whether we live or die, we belong to the Lord. | 8If we live, we live to honor the Lord; and if we die, we die to honor the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord. |
9For this very reason, Christ died and returned to life so that he might be the Lord of both the dead and the living. | 9For this reason the Messiah died and returned to life, so that he might become the Lord of both the dead and the living. |
10You, then, why do you judge your brother or sister? Or why do you treat them with contempt? For we will all stand before God's judgment seat. | 10Why, then, do you criticize your brother? Or why do you despise your brother? For all of us will stand before the judgment seat of God. |
11It is written: "'As surely as I live,' says the Lord, 'every knee will bow before me; every tongue will acknowledge God.'" | 11For it is written, "As certainly as I live, declares the Lord, every knee will bow to me, and every tongue will praise God." |
12So then, each of us will give an account of ourselves to God. | 12Consequently, each of us will give an account of himself to God. |
13Therefore let us stop passing judgment on one another. Instead, make up your mind not to put any stumbling block or obstacle in the way of a brother or sister. | 13Therefore, let's no longer criticize each other. Instead, make up your mind not to put a stumbling block or hindrance in the way of a brother. |
14I am convinced, being fully persuaded in the Lord Jesus, that nothing is unclean in itself. But if anyone regards something as unclean, then for that person it is unclean. | 14I know—and have been persuaded by the Lord Jesus—that nothing is unclean in and of itself, but it is unclean to a person who thinks it is unclean. |
15If your brother or sister is distressed because of what you eat, you are no longer acting in love. Do not by your eating destroy someone for whom Christ died. | 15For if your brother is being hurt by what you eat, you are no longer acting in love. Do not destroy the person for whom the Messiah died by what you eat. |
16Therefore do not let what you know is good be spoken of as evil. | 16Do not allow what seems good to you to be spoken of as evil. |
17For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking, but of righteousness, peace and joy in the Holy Spirit, | 17For God's kingdom does not consist of food and drink, but of righteousness, peace, and joy produced by the Holy Spirit. |
18because anyone who serves Christ in this way is pleasing to God and receives human approval. | 18For the person who serves the Messiah in this way is pleasing to God and approved by people. |
19Let us therefore make every effort to do what leads to peace and to mutual edification. | 19Therefore, let's keep on pursuing those things that bring peace and that lead to building up one another. |
20Do not destroy the work of God for the sake of food. All food is clean, but it is wrong for a person to eat anything that causes someone else to stumble. | 20Do not destroy God's action for the sake of food. Everything is clean, but it is wrong to make another person stumble because of what you eat. |
21It is better not to eat meat or drink wine or to do anything else that will cause your brother or sister to fall. | 21The right thing to do is to avoid eating meat, drinking wine, or doing anything else that makes your brother stumble, upset, or weak. |
22So whatever you believe about these things keep between yourself and God. Blessed is the one who does not condemn himself by what he approves. | 22As for the faith you do have, have it as your own conviction before God. How blessed is the person who has no reason to condemn himself because of what he approves! |
23But whoever has doubts is condemned if they eat, because their eating is not from faith; and everything that does not come from faith is sin. | 23But the person who has doubts is condemned if he eats, because he does not act in faith; and anything that is not done in faith is sin. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|