New International Version | International Standard Version |
1This is the blessing that Moses the man of God pronounced on the Israelites before his death. | 1This is the blessing with which Moses, the man of God, blessed the Israelis before his death. |
2He said: "The LORD came from Sinai and dawned over them from Seir; he shone forth from Mount Paran. He came with myriads of holy ones from the south, from his mountain slopes. | 2He said: "The LORD came from Sinai. Rising from Seir upon us, he shone forth from Mount Paran, accompanied by a myriad of his holy ones, with flaming fire from his right hand for them. |
3Surely it is you who love the people; all the holy ones are in your hand. At your feet they all bow down, and from you receive instruction, | 3Indeed, lover of people, all of his holy ones are in your control. They gather at your feet to do as you have instructed. |
4the law that Moses gave us, the possession of the assembly of Jacob. | 4Moses commanded with the Law, an inheritance for the community of Jacob. |
5He was king over Jeshurun when the leaders of the people assembled, along with the tribes of Israel. | 5The LORD was king of Jeshurun when the leaders of the people— all the tribes of Israel—gathered together." |
6"Let Reuben live and not die, nor his people be few." | 6"May Reuben live and not die, though his numbers are few." |
7And this he said about Judah: "Hear, LORD, the cry of Judah; bring him to his people. With his own hands he defends his cause. Oh, be his help against his foes!" | 7He declared this about Judah: "Hear, LORD, the voice of Judah and return him to his people. With his own strength he fights for himself, and you will be of assistance against his enemies." |
8About Levi he said: "Your Thummim and Urim belong to your faithful servant. You tested him at Massah; you contended with him at the waters of Meribah. | 8About Levi he said: "Let your Thummim and Urim be with the man to whom you showed gracious love, whom you tested at Massah and with whom you struggled at the waters of Meribah, |
9He said of his father and mother, 'I have no regard for them.' He did not recognize his brothers or acknowledge his own children, but he watched over your word and guarded your covenant. | 9the one who told his mother and father, 'I don't know them,' and who would neither acknowledge his brothers nor know his own children. For they kept your word and guarded your covenant. |
10He teaches your precepts to Jacob and your law to Israel. He offers incense before you and whole burnt offerings on your altar. | 10They will teach your ordinances to Jacob, and your Law to Israel. They will offer incense as a pleasant aroma to you and a whole burnt offering upon your altar. |
11Bless all his skills, LORD, and be pleased with the work of his hands. Strike down those who rise against him, his foes till they rise no more." | 11LORD, bless his substance and approve the work that he undertakes. Shatter the legs of those who oppose against him; may those who hate him stand no more." |
12About Benjamin he said: "Let the beloved of the LORD rest secure in him, for he shields him all day long, and the one the LORD loves rests between his shoulders." | 12About Benjamin he said: "The beloved of the LORD will live confidently, the Most High protecting him all day long, and resting in his bosom. " |
13About Joseph he said: "May the LORD bless his land with the precious dew from heaven above and with the deep waters that lie below; | 13About Joseph he said: "May the blessing of the LORD be on his land: dew from the choicest of the heavens, and from the depths beneath; |
14with the best the sun brings forth and the finest the moon can yield; | 14from the choicest products of the sun, the rich fruit of the harvest moon, |
15with the choicest gifts of the ancient mountains and the fruitfulness of the everlasting hills; | 15the choicest portion of the eternal mountains, and the best of the everlasting hills; |
16with the best gifts of the earth and its fullness and the favor of him who dwelt in the burning bush. Let all these rest on the head of Joseph, on the brow of the prince among his brothers. | 16from the choicest of the earth and its fullness, and the favor of the one who lived in the burning bush. May blessing rest on Joseph's head, and on the crown of the head of the one set apart from his brothers. |
17In majesty he is like a firstborn bull; his horns are the horns of a wild ox. With them he will gore the nations, even those at the ends of the earth. Such are the ten thousands of Ephraim; such are the thousands of Manasseh." | 17May the firstborn of his bull be honorable to him, and may his horns be those of a wild ox. With them may he push people all together, to the ends of the earth. These are the myriads of Ephraim and the thousands of Manasseh." |
18About Zebulun he said: "Rejoice, Zebulun, in your going out, and you, Issachar, in your tents. | 18About Zebulun he said: "Zebulun, rejoice as you go out and Issachar, in being inside your tents. |
19They will summon peoples to the mountain and there offer the sacrifices of the righteous; they will feast on the abundance of the seas, on the treasures hidden in the sand." | 19They will call the peoples to the mountain, and there they will offer righteous sacrifices, for they'll draw from the abundance of the sea and from the hidden treasures of the sand." |
20About Gad he said: "Blessed is he who enlarges Gad's domain! Gad lives there like a lion, tearing at arm or head. | 20About Gad he said: "Blessed be the one who enlarges Gad! Like a roaring lion, he crouches, tearing arm and scalp. |
21He chose the best land for himself; the leader's portion was kept for him. When the heads of the people assembled, he carried out the LORD's righteous will, and his judgments concerning Israel." | 21He chose the best part for himself, when the leader's portion was assigned. He came at the head of the people, carrying out the LORD'S justice and his ordinances concerning Israel." |
22About Dan he said: "Dan is a lion's cub, springing out of Bashan." | 22About Dan he said: "Dan is a lion's cub, leaping forth from Bashan." |
23About Naphtali he said: "Naphtali is abounding with the favor of the LORD and is full of his blessing; he will inherit southward to the lake." | 23About Naphtali he said: "Naphtali, full of favor and the LORD's blessing, take possession of the west and south." |
24About Asher he said: "Most blessed of sons is Asher; let him be favored by his brothers, and let him bathe his feet in oil. | 24About Asher he said: "May Asher be blessed, along with his descendants, may his brothers be pleased with him, may he dip his feet in oil, |
25The bolts of your gates will be iron and bronze, and your strength will equal your days. | 25may your bolts be made of iron and bronze, and may your strength be sufficient for each day you live." |
26"There is no one like the God of Jeshurun, who rides across the heavens to help you and on the clouds in his majesty. | 26"There is no one like the God of Jeshurun, who rides through the heavens with its lofty clouds to help you. |
27The eternal God is your refuge, and underneath are the everlasting arms. He will drive out your enemies before you, saying, 'Destroy them!' | 27The God of old is a dwelling place, with everlasting arms underneath. He drove out your enemies before you and said: 'Destroy them!' |
28So Israel will live in safety; Jacob will dwell secure in a land of grain and new wine, where the heavens drop dew. | 28So Israel lives in confidence, isolated as the fountain of Jacob in a land of grain and new wine, where the heavens rain down dew. |
29Blessed are you, Israel! Who is like you, a people saved by the LORD? He is your shield and helper and your glorious sword. Your enemies will cower before you, and you will tread on their heights." | 29How blessed are you, Israel! Who can be like you, a people delivered by the LORD, your shield of help and your finely crafted sword. May your enemies cower before you. You will tread down their high places." |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|