New International Version | International Standard Version |
1In the spring, at the time when kings go off to war, David sent Joab out with the king's men and the whole Israelite army. They destroyed the Ammonites and besieged Rabbah. But David remained in Jerusalem. | 1One spring day, during the time of year when kings go off to war, David sent out Joab, along with his personal staff and all of Israel's army. They utterly destroyed the Ammonites and then attacked Rabbah while David remained in Jerusalem. |
2One evening David got up from his bed and walked around on the roof of the palace. From the roof he saw a woman bathing. The woman was very beautiful, | 2Late one afternoon about dusk, David got up from his couch and was walking around on the roof of the royal palace. From there he watched a woman taking a bath, and she was very beautiful to look at. |
3and David sent someone to find out about her. The man said, "She is Bathsheba, the daughter of Eliam and the wife of Uriah the Hittite." | 3David sent word to inquire about her, and someone told him, "This is Eliam's daughter Bathsheba, the wife of Uriah the Hittite, isn't it?" |
4Then David sent messengers to get her. She came to him, and he slept with her. (Now she was purifying herself from her monthly uncleanness.) Then she went back home. | 4So David sent some messengers, took her from her home, and she went to him, and he had sex with her. (She had been consecrating herself following her menstrual separation.) Then she returned to her home. |
5The woman conceived and sent word to David, saying, "I am pregnant." | 5The woman conceived, and she sent this message to David: "I'm pregnant." |
6So David sent this word to Joab: "Send me Uriah the Hittite." And Joab sent him to David. | 6So David summoned Joab, and told him, "Send me Uriah the Hittite." So Joab sent Uriah to David. |
7When Uriah came to him, David asked him how Joab was, how the soldiers were and how the war was going. | 7When Uriah arrived, David inquired about how Joab was doing, how the army was doing, and how the war was progressing. |
8Then David said to Uriah, "Go down to your house and wash your feet." So Uriah left the palace, and a gift from the king was sent after him. | 8Then David told Uriah, "Go on down to your house and relax a while." So Uriah left the king's palace, and the king sent a gift along after him. |
9But Uriah slept at the entrance to the palace with all his master's servants and did not go down to his house. | 9But Uriah spent the night sleeping in the alcove of the king's palace in the company of all his master's staff members. He refused to go down to his own home. |
10David was told, "Uriah did not go home." So he asked Uriah, "Haven't you just come from a military campaign? Why didn't you go home?" | 10When David was told that Uriah hadn't gone home the previous night, he quizzed him, "You just arrived from a long journey, so why didn't you go down to your own house?" |
11Uriah said to David, "The ark and Israel and Judah are staying in tents, and my commander Joab and my lord's men are camped in the open country. How could I go to my house to eat and drink and make love to my wife? As surely as you live, I will not do such a thing!" | 11Uriah replied, "The ark, along with Israel and Judah, are encamped in tents, while my commanding officer Joab and my master's staff members are camping out in the open fields. Should I go home, eat, drink, and have sex with my wife? Not on your life! I won't do something like this, will I?" |
12Then David said to him, "Stay here one more day, and tomorrow I will send you back." So Uriah remained in Jerusalem that day and the next. | 12Then David invited Uriah, "Stay here today, and tomorrow I'll send you back." So Uriah remained in Jerusalem all that day and the next. |
13At David's invitation, he ate and drank with him, and David made him drunk. But in the evening Uriah went out to sleep on his mat among his master's servants; he did not go home. | 13Then at David's invitation, he and Uriah dined and drank wine together, and David got him drunk. Later that evening, Uriah went out to lie on a couch in the company of his lord's servants, and he did not go down to his house. |
14In the morning David wrote a letter to Joab and sent it with Uriah. | 14The next morning, David sent a message to Joab that Uriah took with him in his hand. |
15In it he wrote, "Put Uriah out in front where the fighting is fiercest. Then withdraw from him so he will be struck down and die." | 15In the message, he wrote: "Assign Uriah to the most difficult fighting at the battle front, and then withdraw from him so that he will be struck down and killed." |
16So while Joab had the city under siege, he put Uriah at a place where he knew the strongest defenders were. | 16So as Joab began to attack the city, he assigned Uriah to a place where he knew valiant men would be stationed. |
17When the men of the city came out and fought against Joab, some of the men in David's army fell; moreover, Uriah the Hittite died. | 17When the men of the city came out to fight Joab, some of David's army staff members fell, and Uriah the Hittite died, too. |
18Joab sent David a full account of the battle. | 18Then Joab sent word to David about everything that had happened at the battle. |
19He instructed the messenger: "When you have finished giving the king this account of the battle, | 19He instructed the courier, "When you have finished conveying all the news about the battle to the king, |
20the king's anger may flare up, and he may ask you, 'Why did you get so close to the city to fight? Didn't you know they would shoot arrows from the wall? | 20if the king starts to get angry and asks you, 'Why did you get so near the city to fight? Didn't you know they would shoot from the wall? |
21Who killed Abimelek son of Jerub-Besheth? Didn't a woman drop an upper millstone on him from the wall, so that he died in Thebez? Why did you get so close to the wall?' If he asks you this, then say to him, 'Moreover, your servant Uriah the Hittite is dead.'" | 21Who killed Jerubbesheth's son Abimelech? Didn't a woman kill him by throwing an upper millstone on him from the wall at Thebez? Why did you go so close to the wall?' then tell him, 'Your servant Uriah the Hittite also died.'" |
22The messenger set out, and when he arrived he told David everything Joab had sent him to say. | 22So the messenger left Joab, set out for Jerusalem, and disclosed to David everything that Joab had sent him to say. |
23The messenger said to David, "The men overpowered us and came out against us in the open, but we drove them back to the entrance of the city gate. | 23The messenger told David, "The men surprised us and attacked us in the field, but we drove them back to the entrance of the city gate. |
24Then the archers shot arrows at your servants from the wall, and some of the king's men died. Moreover, your servant Uriah the Hittite is dead." | 24Then the archers shot at your servants from the wall. Some of the king's staff members are dead, and your servant Uriah the Hittite has died as well." |
25David told the messenger, "Say this to Joab: 'Don't let this upset you; the sword devours one as well as another. Press the attack against the city and destroy it.' Say this to encourage Joab." | 25David responded to the messenger, "Here's what you're to tell Joab: 'Don't be troubled by this incident, because the battle sword consumes one or another from time to time. Consolidate your attack against the city and conquer it.' Be sure to encourage him." |
26When Uriah's wife heard that her husband was dead, she mourned for him. | 26When Uriah's wife heard about the death of her husband Uriah, she went into mourning for the head of her household. |
27After the time of mourning was over, David had her brought to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing David had done displeased the LORD. | 27When her mourning period was completed, David sent for her, brought her to his palace, and she became his wife. Later on, she bore him a son. Meanwhile, what David had done grieved the LORD, |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|