2 Samuel 11:9
New International Version
But Uriah slept at the entrance to the palace with all his master’s servants and did not go down to his house.

New Living Translation
But Uriah didn’t go home. He slept that night at the palace entrance with the king’s palace guard.

English Standard Version
But Uriah slept at the door of the king’s house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.

Berean Standard Bible
But Uriah slept at the door of the palace with all his master’s servants; he did not go down to his house.

King James Bible
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.

New King James Version
But Uriah slept at the door of the king’s house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.

New American Standard Bible
But Uriah slept at the door of the king’s house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.

NASB 1995
But Uriah slept at the door of the king’s house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.

NASB 1977
But Uriah slept at the door of the king’s house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.

Legacy Standard Bible
But Uriah lay down at the door of the king’s house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.

Amplified Bible
But Uriah slept at the entrance of the king’s palace with all the servants of his lord, and did not go down to his house.

Christian Standard Bible
But Uriah slept at the door of the palace with all his master’s servants; he did not go down to his house.

Holman Christian Standard Bible
But Uriah slept at the door of the palace with all his master’s servants; he did not go down to his house.

American Standard Version
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.

Contemporary English Version
But Uriah didn't go home. Instead, he slept outside the entrance to the royal palace, where the king's guards slept.

English Revised Version
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.

GOD'S WORD® Translation
But Uriah slept at the entrance of the royal palace among his superior's mercenaries. He didn't go home.

Good News Translation
But Uriah did not go home; instead he slept at the palace gate with the king's guards.

International Standard Version
But Uriah spent the night sleeping in the alcove of the king's palace in the company of all his master's staff members. He refused to go down to his own home.

Majority Standard Bible
But Uriah slept at the door of the palace with all his master’s servants; he did not go down to his house.

NET Bible
But Uriah stayed at the door of the palace with all the servants of his lord. He did not go down to his house.

New Heart English Bible
But Uriah slept at the king’s door with his master’s servants, and did not go down to his house.

Webster's Bible Translation
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.

World English Bible
But Uriah slept at the door of the king’s house with all the servants of his lord, and didn’t go down to his house.
Literal Translations
Literal Standard Version
and Uriah lies down at the opening of the king’s house, with all the servants of his lord, and has not gone down to his house.

Young's Literal Translation
and Uriah lieth down at the opening of the king's house, with all the servants of his lord, and hath not gone down unto his house.

Smith's Literal Translation
And Uriah will lie at the door of the house of the king with all the servants of his lord, and will not go down to his house.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But Urias slept before the gate of the king's house, with the other servants of his lord, and went not down to his own house.

Catholic Public Domain Version
But Uriah slept before the gate of the king’s house, with the other servants of his lord, and he did not go down to his own house.

New American Bible
But Uriah slept at the entrance of the king’s house with the other officers of his lord, and did not go down to his own house.

New Revised Standard Version
But Uriah slept at the entrance of the king’s house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But Uriah slept at the door of the king's house beside all the servants of his lord, and did not go down to his house.

Peshitta Holy Bible Translated
And Uriah lay at the gate of the King at the side of all the Servants of his Lord, and he did not go down to his house
OT Translations
JPS Tanakh 1917
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.

Brenton Septuagint Translation
And Urias slept at the door of the king with the servants of his lord, and went not down to his house.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
David and Bathsheba
8Then he said to Uriah, “Go down to your house and wash your feet.” So Uriah left the palace, and a gift from the king followed him. 9But Uriah slept at the door of the palace with all his master’s servants; he did not go down to his house. 10And David was told, “Uriah did not go home.” “Haven’t you just arrived from a journey?” David asked Uriah. “Why didn’t you go home?”…

Cross References
1 Kings 15:5
For David had done what was right in the eyes of the LORD and had not turned aside from anything the LORD commanded all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite.

1 Chronicles 19:13
Be strong and let us fight bravely for our people and for the cities of our God. May the LORD do what is good in His sight.”

1 Samuel 21:5
David answered, “Women have indeed been kept from us, as is usual when I set out. And the bodies of the young men are holy even on common missions. How much more so today!”

1 Samuel 26:16
This thing you have done is not good. As surely as the LORD lives, all of you deserve to die, since you did not protect your lord, the LORD’s anointed. Now look around. Where are the king’s spear and water jug that were by his head?”

2 Samuel 23:39
and Uriah the Hittite. There were thirty-seven in all.

1 Kings 2:5
Moreover, you know what Joab son of Zeruiah did to me—what he did to Abner son of Ner and Amasa son of Jether, the two commanders of the armies of Israel. He killed them in peacetime to avenge the blood of war. He stained with the blood of war the belt around his waist and the sandals on his feet.

1 Kings 2:32
The LORD will bring his bloodshed back upon his own head, for without the knowledge of my father David he struck down two men more righteous and better than he when he put to the sword Abner son of Ner, commander of Israel’s army, and Amasa son of Jether, commander of Judah’s army.

Matthew 1:6
and Jesse the father of David the king. Next: David was the father of Solomon by Uriah’s wife,

Acts 13:22
After removing Saul, He raised up David as their king and testified about him: ‘I have found David son of Jesse a man after My own heart; he will carry out My will in its entirety.’

Romans 4:6-8
And David speaks likewise of the blessedness of the man to whom God credits righteousness apart from works: / “Blessed are they whose lawless acts are forgiven, whose sins are covered. / Blessed is the man whose sin the Lord will never count against him.”

Psalm 51:1-2
For the choirmaster. A Psalm of David. When Nathan the prophet came to him after his adultery with Bathsheba. Have mercy on me, O God, according to Your loving devotion; according to Your great compassion, blot out my transgressions. / Wash me clean of my iniquity and cleanse me from my sin.

Psalm 32:1-2
Of David. A Maskil. Blessed is he whose transgressions are forgiven, whose sins are covered. / Blessed is the man whose iniquity the LORD does not count against him, in whose spirit there is no deceit.

1 Chronicles 11:41
Uriah the Hittite, Zabad son of Ahlai,

1 Chronicles 20:1
In the spring, at the time when kings march out to war, Joab led out the army and ravaged the land of the Ammonites. He came to Rabbah and besieged it, but David remained in Jerusalem. And Joab attacked Rabbah and demolished it.

1 Kings 15:4-5
Nevertheless, for the sake of David, the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem by raising up a son to succeed him and to make Jerusalem strong. / For David had done what was right in the eyes of the LORD and had not turned aside from anything the LORD commanded all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite.


Treasury of Scripture

But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.

Job 5:12-14
He disappointeth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise…

Proverbs 21:30
There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD.

Jump to Previous
Door Entrance House King's Lieth Master's Opening Palace Rest Servants Slept Uriah Uri'ah Urijah
Jump to Next
Door Entrance House King's Lieth Master's Opening Palace Rest Servants Slept Uriah Uri'ah Urijah
2 Samuel 11
1. While Joab besieges Rabbah, David commits adultery with Bathsheba
6. Uriah, sent for by David to cover the adultery, would not go home.
14. He carries to Joab the letter of his death
18. Joab sends the news thereof to David
26. David takes Bathsheba as his wife














But Uriah
Uriah, a Hittite by descent, is a notable figure in this narrative. His name means "Yahweh is my light," which is significant given his righteous actions in this chapter. Despite being a foreigner, Uriah is a devoted servant of King David and a loyal soldier in Israel's army. His inclusion in the narrative highlights the theme of faithfulness and integrity, contrasting sharply with David's actions.

slept at the door
The phrase "slept at the door" indicates Uriah's decision to remain at the entrance of the palace rather than enjoying the comforts of his own home. This act of self-denial and solidarity with his fellow soldiers underscores his loyalty and discipline. In ancient Near Eastern culture, the door of a house or palace was a place of significance, often associated with protection and vigilance. Uriah's choice to sleep there reflects his commitment to his duties and his unwillingness to indulge in personal comforts while his comrades are at war.

of the palace
The palace, as the residence of the king, symbolizes authority and power. Uriah's presence at the palace door signifies his role as a servant of the king, yet it also serves as a silent rebuke to David. The palace, a place of royal privilege, becomes a backdrop for the unfolding drama of moral failure and integrity. Uriah's actions at the palace contrast with the misuse of power by David, who remains inside, plotting to cover his sin.

with all his master’s servants
Uriah's choice to stay with the king's servants highlights his camaraderie and sense of duty. The term "master's servants" refers to those who serve the king, indicating Uriah's position within the royal hierarchy. His solidarity with the servants further emphasizes his humility and dedication. In a broader biblical context, this phrase reminds readers of the call to serve faithfully, regardless of one's status or recognition.

he did not go down to his house
This phrase underscores Uriah's integrity and loyalty. Despite being given the opportunity to visit his home, Uriah refrains, aligning himself with the hardships faced by his fellow soldiers. The decision not to "go down to his house" is a testament to his character, as he prioritizes duty over personal desire. In the narrative, this action serves as a stark contrast to David's behavior, highlighting the themes of righteousness and moral responsibility.

(9) At the door of the king's house.--Probably in the guard chamber at the entrance of the palace. (Comp. 1Kings 14:27-28.) It is quite unnecessary to suppose that Uriah had any suspicion of what had been done. His conduct and language is simply that of a brave, frank, generous-hearted soldier.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
But Uriah
אוּרִיָּ֗ה (’ū·rî·yāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 223: Uriah -- 'flame of Yah', the name of a Hittite and of two Israelites

slept
וַיִּשְׁכַּ֣ב (way·yiš·kaḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7901: To lie down

at the door
פֶּ֚תַח (pe·ṯaḥ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6607: An opening, door, entrance way

of the palace
בֵּ֣ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

with
אֵ֖ת (’êṯ)
Preposition
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

his master’s
אֲדֹנָ֑יו (’ă·ḏō·nāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 113: Sovereign, controller

servants;
עַבְדֵ֣י (‘aḇ·ḏê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 5650: Slave, servant

he did not
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

go down
יָרַ֖ד (yā·raḏ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3381: To come or go down, descend

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

his house.
בֵּיתֽוֹ׃ (bê·ṯōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1004: A house


Links
2 Samuel 11:9 NIV
2 Samuel 11:9 NLT
2 Samuel 11:9 ESV
2 Samuel 11:9 NASB
2 Samuel 11:9 KJV

2 Samuel 11:9 BibleApps.com
2 Samuel 11:9 Biblia Paralela
2 Samuel 11:9 Chinese Bible
2 Samuel 11:9 French Bible
2 Samuel 11:9 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 11:9 But Uriah slept at the door (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 11:8
Top of Page
Top of Page