2 Samuel 11:13
New International Version
At David’s invitation, he ate and drank with him, and David made him drunk. But in the evening Uriah went out to sleep on his mat among his master’s servants; he did not go home.

New Living Translation
Then David invited him to dinner and got him drunk. But even then he couldn’t get Uriah to go home to his wife. Again he slept at the palace entrance with the king’s palace guard.

English Standard Version
And David invited him, and he ate in his presence and drank, so that he made him drunk. And in the evening he went out to lie on his couch with the servants of his lord, but he did not go down to his house.

Berean Standard Bible
Then David invited Uriah to eat and drink with him, and he got Uriah drunk. And in the evening Uriah went out to lie down on his cot with his master’s servants, but he did not go home.

King James Bible
And when David had called him, he did eat and drink before him; and he made him drunk: and at even he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but went not down to his house.

New King James Version
Now when David called him, he ate and drank before him; and he made him drunk. And at evening he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but he did not go down to his house.

New American Standard Bible
Now David summoned Uriah, and he ate and drank in his presence, and he made Uriah drunk; and in the evening Uriah went out to lie on his bed with his lord’s servants, and he still did not go down to his house.

NASB 1995
Now David called him, and he ate and drank before him, and he made him drunk; and in the evening he went out to lie on his bed with his lord’s servants, but he did not go down to his house.

NASB 1977
Now David called him, and he ate and drank before him, and he made him drunk; and in the evening he went out to lie on his bed with his lord’s servants, but he did not go down to his house.

Legacy Standard Bible
Now David called him, and he ate and drank before him, and he made him drunk; and in the evening he went out to lie on his bed with his lord’s servants, but he did not go down to his house.

Amplified Bible
Now David called him [to dinner], and he ate and drank with him, so that he made Uriah drunk; in the evening he went out to lie on his bed with the servants of his lord, and [still] did not go down to his house.

Christian Standard Bible
Then David invited Uriah to eat and drink with him, and David got him drunk. He went out in the evening to lie down on his cot with his master’s servants, but he did not go home.

Holman Christian Standard Bible
Then David invited Uriah to eat and drink with him, and David got him drunk. He went out in the evening to lie down on his cot with his master’s servants, but he did not go home.

American Standard Version
And when David had called him, he did eat and drink before him; and he made him drunk: and at even he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but went not down to his house.

Contemporary English Version
David invited him for dinner. Uriah ate with David, who gave him so much to drink that he got drunk. But Uriah still did not go home. He went out and slept on his mat near the palace guards.

English Revised Version
And when David had called him, he did eat and drink before him; and he made him drunk: and at even he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but went not down to his house.

GOD'S WORD® Translation
David summoned him, ate and drank with him, and got him drunk. But that evening Uriah went to lie down on his bed among his superior's mercenaries. He didn't go home.

Good News Translation
David invited him to supper and got him drunk. But again that night Uriah did not go home; instead he slept on his blanket in the palace guardroom.

International Standard Version
Then at David's invitation, he and Uriah dined and drank wine together, and David got him drunk. Later that evening, Uriah went out to lie on a couch in the company of his lord's servants, and he did not go down to his house.

Majority Standard Bible
Then David invited Uriah to eat and drink with him, and he got Uriah drunk. And in the evening Uriah went out to lie down on his cot with his master’s servants, but he did not go home.

NET Bible
Then David summoned him. He ate and drank with him, and got him drunk. But in the evening he went out to sleep on his bed with the servants of his lord; he did not go down to his own house.

New Heart English Bible
And the next day David summoned him, and he ate and drank in his presence, and he made him drunk. But in the evening he went out to lie on his bed with the servants of his lord, and did not go down to his house.

Webster's Bible Translation
And when David had called him, he ate and drank before him; and he made him drunk: and at evening he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but went not down to his house.

World English Bible
When David had called him, he ate and drank before him; and he made him drunk. At evening, he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but didn’t go down to his house.
Literal Translations
Literal Standard Version
and David calls for him, and he eats before him, and drinks, and he causes him to drink, and he goes out in the evening to lie on his bed with the servants of his lord, and he has not gone down to his house.

Young's Literal Translation
and David calleth for him, and he eateth before him, and drinketh, and he causeth him to drink, and he goeth out in the evening to lie on his couch with the servants of his lord, and unto his house he hath not gone down.

Smith's Literal Translation
And David will call for him, and he will eat before him and drink; and he will make him drunk: and he will go forth in the evening to lie upon his bed with the servants of his lord; and he will not go down to his house.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And David called him to eat and to drink before him, and he made him drunk: and he went out in the evening, and slept on his couch with the servants of his lord, and went not down into his house.

Catholic Public Domain Version
And David called him, so that he might eat and drink before him, and he made him inebriated. And departing in the evening, he slept on his bedding, with the servants of his lord, and he did not go down to his own house.

New American Bible
David summoned him, and he ate and drank with David, who got him drunk. But in the evening he went out to sleep on his bed among his lord’s servants, and did not go down to his house.

New Revised Standard Version
David invited him to eat and drink in his presence and made him drunk; and in the evening he went out to lie on his couch with the servants of his lord, but he did not go down to his house.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the next day David called him and ate before him, and he did drink, and got drunk: and in the evening he went out and slept beside the servants of his lord, but he did not go down to his house.

Peshitta Holy Bible Translated
And the next day David called him and he ate before him and he drank and he became drunk and he went out at evening, and he slept at the side of the Servants of his Lord, and he did not go down to his house
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And when David had called him, he did eat and drink before him; and he made him drunk; and at even he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but went not down to his house.

Brenton Septuagint Translation
And David called him, and he ate before him and drank, and he made him drunk: and he went out in the evening to lie upon his bed with the servants of his lord, and went not down to his house.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
David and Bathsheba
12“Stay here one more day,” David said to Uriah, “and tomorrow I will send you back.” So Uriah stayed in Jerusalem that day and the next. 13Then David invited Uriah to eat and drink with him, and he got Uriah drunk. And in the evening Uriah went out to lie down on his cot with his master’s servants, but he did not go home.

Cross References
Genesis 9:21
But when he drank some of its wine, he became drunk and uncovered himself inside his tent.

Proverbs 20:1
Wine is a mocker, strong drink is a brawler, and whoever is led astray by them is not wise.

Habakkuk 2:15
Woe to him who gives drink to his neighbors, pouring it from the wineskin until they are drunk, in order to gaze at their nakedness!

Isaiah 5:11-12
Woe to those who rise early in the morning in pursuit of strong drink, who linger into the evening, to be inflamed by wine. / At their feasts are the lyre and harp, tambourines and flutes and wine. They disregard the actions of the LORD and fail to see the work of His hands.

Ephesians 5:18
Do not get drunk on wine, which leads to reckless indiscretion. Instead, be filled with the Spirit.

1 Thessalonians 5:7
For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, get drunk at night.

Proverbs 23:29-35
Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaints? Who has needless wounds? Who has bloodshot eyes? / Those who linger over wine, who go to taste mixed drinks. / Do not gaze at wine while it is red, when it sparkles in the cup and goes down smoothly. ...

Luke 21:34
But watch yourselves, or your hearts will be weighed down by dissipation, drunkenness, and the worries of life—and that day will spring upon you suddenly like a snare.

Romans 13:13
Let us behave decently, as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy.

Galatians 5:19-21
The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, and debauchery; / idolatry and sorcery; hatred, discord, jealousy, and rage; rivalries, divisions, factions, / and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.

1 Peter 4:3
For you have spent enough time in the past carrying out the same desires as the Gentiles: living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing, and detestable idolatry.

1 Corinthians 6:9-10
Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who submit to or perform homosexual acts, / nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor verbal abusers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God.

Isaiah 28:7
These also stagger from wine and stumble from strong drink: Priests and prophets reel from strong drink and are befuddled by wine. They stumble because of strong drink, muddled in their visions and stumbling in their judgments.

Hosea 4:11
to promiscuity, wine, and new wine, which take away understanding.

1 Samuel 25:36-37
When Abigail returned to Nabal, there he was in the house, holding a feast fit for a king, in high spirits and very drunk. So she told him nothing until morning light. / In the morning when Nabal was sober, his wife told him about these events, and his heart failed within him, and he became like a stone.


Treasury of Scripture

And when David had called him, he did eat and drink before him; and he made him drunk: and at even he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but went not down to his house.

made him

Genesis 19:32-35
Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father…

Exodus 32:21
And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them?

Habakkuk 2:15
Woe unto him that giveth his neighbour drink, that puttest thy bottle to him, and makest him drunken also, that thou mayest look on their nakedness!

with the servants

2 Samuel 11:9
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.

Jump to Previous
Ate Bed Couch David David's Drank Drink Drinketh Drunk Eat Eateth Evening House Invitation Invited Lie Mat Meat Presence Servants Sleep Uriah Worse
Jump to Next
Ate Bed Couch David David's Drank Drink Drinketh Drunk Eat Eateth Evening House Invitation Invited Lie Mat Meat Presence Servants Sleep Uriah Worse
2 Samuel 11
1. While Joab besieges Rabbah, David commits adultery with Bathsheba
6. Uriah, sent for by David to cover the adultery, would not go home.
14. He carries to Joab the letter of his death
18. Joab sends the news thereof to David
26. David takes Bathsheba as his wife














Then David invited him
The Hebrew root for "invited" is קָרָא (qara), which often implies a calling or summoning. In this context, it reflects David's attempt to manipulate the situation by extending hospitality. Historically, kings would use feasts as a means to influence or control others, highlighting David's strategic, albeit morally questionable, approach.

to eat and drink with him
Eating and drinking together in ancient Near Eastern culture was a sign of fellowship and trust. David's invitation to Uriah was not just about hospitality but a calculated move to lower Uriah's defenses. This reflects the cultural importance of meals as a means of forming alliances or achieving personal goals.

and David got him drunk
The Hebrew word for "drunk" is שָׁכַר (shakar), which means to become intoxicated. This act by David was a deliberate attempt to compromise Uriah's judgment. In a broader biblical context, drunkenness often symbolizes a loss of control and moral failure, which David sought to exploit for his own ends.

But in the evening
The phrase "in the evening" signifies a time of reflection and decision-making. Despite David's efforts, Uriah's actions in the evening demonstrate his steadfastness and integrity. The evening, a time often associated with rest and vulnerability, becomes a moment of moral strength for Uriah.

Uriah went out to sleep on his mat
The act of sleeping on a mat, rather than in the comfort of his home, underscores Uriah's loyalty and commitment to his fellow soldiers. The Hebrew term for "mat" (מִשְׁכָּב, mishkav) can also imply a place of rest, yet Uriah chooses solidarity over personal comfort, highlighting his noble character.

with his master’s servants
Uriah's choice to sleep with the servants of his master, King David, rather than going home, reflects his dedication to the king and his fellow warriors. This decision is rooted in the military code of conduct and loyalty, emphasizing Uriah's honorable nature in contrast to David's deceit.

he did not go home
The phrase "he did not go home" is pivotal, as it signifies Uriah's unwavering integrity. Despite the king's attempts to cover his own sin, Uriah remains faithful to his duties. This steadfastness serves as a moral counterpoint to David's actions, highlighting the themes of loyalty and righteousness in the face of temptation.

(13) He made him drunk.--This fresh attempt of David to conceal his crime by attempting to send Uriah to his house while in a state of intoxication does not need comment, but Uriah's resolve was so strong that it still governed his conduct while in this almost irresponsible condition.

Verse 13. - He made him drunk. David thus adds sin to sin, and, in order to accomplish his vile end, he degrades the brave soldier whom already he had dishonoured. But even when intoxicated Uriah kept to his determination; and though on this second night there would not be the same pleasure in chatting with old comrades seen again after long absence, he still sleeps in the guard room. And thus there were witnesses that he had not gone to his house.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then David
דָוִ֗ד (ḏā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

invited
וַיִּקְרָא־ (way·yiq·rā-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

Uriah to eat
וַיֹּ֧אכַל (way·yō·ḵal)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 398: To eat

and drink
וַיֵּ֖שְׁתְּ (way·yê·šət)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 8354: To imbibe

with him,
לְפָנָ֛יו (lə·p̄ā·nāw)
Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strong's 6440: The face

and he got [Uriah] drunk.
וַֽיְשַׁכְּרֵ֑הוּ (way·šak·kə·rê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 7937: To become tipsy, to satiate with a, stimulating drink, influence

And in the evening
בָעֶ֗רֶב (ḇā·‘e·reḇ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 6153: Evening

he went out
וַיֵּצֵ֣א (way·yê·ṣê)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

to lie down
לִשְׁכַּ֤ב (liš·kaḇ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7901: To lie down

on his cot
בְּמִשְׁכָּבוֹ֙ (bə·miš·kā·ḇōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 4904: Place of lying, a couch, act of lying

with
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

his master’s
אֲדֹנָ֔יו (’ă·ḏō·nāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 113: Sovereign, controller

servants,
עַבְדֵ֣י (‘aḇ·ḏê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 5650: Slave, servant

but he did not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

go
יָרָֽד׃ (yā·rāḏ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3381: To come or go down, descend

home.
בֵּית֖וֹ (bê·ṯōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1004: A house


Links
2 Samuel 11:13 NIV
2 Samuel 11:13 NLT
2 Samuel 11:13 ESV
2 Samuel 11:13 NASB
2 Samuel 11:13 KJV

2 Samuel 11:13 BibleApps.com
2 Samuel 11:13 Biblia Paralela
2 Samuel 11:13 Chinese Bible
2 Samuel 11:13 French Bible
2 Samuel 11:13 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 11:13 When David had called him he ate (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 11:12
Top of Page
Top of Page