New International Version | English Standard Version |
1A great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet and a crown of twelve stars on her head. | 1And a great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars. |
2She was pregnant and cried out in pain as she was about to give birth. | 2She was pregnant and was crying out in birth pains and the agony of giving birth. |
3Then another sign appeared in heaven: an enormous red dragon with seven heads and ten horns and seven crowns on its heads. | 3And another sign appeared in heaven: behold, a great red dragon, with seven heads and ten horns, and on his heads seven diadems. |
4Its tail swept a third of the stars out of the sky and flung them to the earth. The dragon stood in front of the woman who was about to give birth, so that it might devour her child the moment he was born. | 4His tail swept down a third of the stars of heaven and cast them to the earth. And the dragon stood before the woman who was about to give birth, so that when she bore her child he might devour it. |
5She gave birth to a son, a male child, who "will rule all the nations with an iron scepter." And her child was snatched up to God and to his throne. | 5She gave birth to a male child, one who is to rule all the nations with a rod of iron, but her child was caught up to God and to his throne, |
6The woman fled into the wilderness to a place prepared for her by God, where she might be taken care of for 1,260 days. | 6and the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, in which she is to be nourished for 1,260 days. |
7Then war broke out in heaven. Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back. | 7Now war arose in heaven, Michael and his angels fighting against the dragon. And the dragon and his angels fought back, |
8But he was not strong enough, and they lost their place in heaven. | 8but he was defeated, and there was no longer any place for them in heaven. |
9The great dragon was hurled down--that ancient serpent called the devil, or Satan, who leads the whole world astray. He was hurled to the earth, and his angels with him. | 9And the great dragon was thrown down, that ancient serpent, who is called the devil and Satan, the deceiver of the whole world—he was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him. |
10Then I heard a loud voice in heaven say: "Now have come the salvation and the power and the kingdom of our God, and the authority of his Messiah. For the accuser of our brothers and sisters, who accuses them before our God day and night, has been hurled down. | 10And I heard a loud voice in heaven, saying, “Now the salvation and the power and the kingdom of our God and the authority of his Christ have come, for the accuser of our brothers has been thrown down, who accuses them day and night before our God. |
11They triumphed over him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony; they did not love their lives so much as to shrink from death. | 11And they have conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, for they loved not their lives even unto death. |
12Therefore rejoice, you heavens and you who dwell in them! But woe to the earth and the sea, because the devil has gone down to you! He is filled with fury, because he knows that his time is short." | 12Therefore, rejoice, O heavens and you who dwell in them! But woe to you, O earth and sea, for the devil has come down to you in great wrath, because he knows that his time is short!” |
13When the dragon saw that he had been hurled to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child. | 13And when the dragon saw that he had been thrown down to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child. |
14The woman was given the two wings of a great eagle, so that she might fly to the place prepared for her in the wilderness, where she would be taken care of for a time, times and half a time, out of the serpent's reach. | 14But the woman was given the two wings of the great eagle so that she might fly from the serpent into the wilderness, to the place where she is to be nourished for a time, and times, and half a time. |
15Then from his mouth the serpent spewed water like a river, to overtake the woman and sweep her away with the torrent. | 15The serpent poured water like a river out of his mouth after the woman, to sweep her away with a flood. |
16But the earth helped the woman by opening its mouth and swallowing the river that the dragon had spewed out of his mouth. | 16But the earth came to the help of the woman, and the earth opened its mouth and swallowed the river that the dragon had poured from his mouth. |
17Then the dragon was enraged at the woman and went off to wage war against the rest of her offspring--those who keep God's commands and hold fast their testimony about Jesus. | 17Then the dragon became furious with the woman and went off to make war on the rest of her offspring, on those who keep the commandments of God and hold to the testimony of Jesus. And he stood on the sand of the sea. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|