New International Version | Christian Standard Bible |
1A great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet and a crown of twelve stars on her head. | 1A great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet and a crown of twelve stars on her head. |
2She was pregnant and cried out in pain as she was about to give birth. | 2She was pregnant and cried out in labor and agony as she was about to give birth. |
3Then another sign appeared in heaven: an enormous red dragon with seven heads and ten horns and seven crowns on its heads. | 3Then another sign appeared in heaven: There was a great fiery red dragon having seven heads and ten horns, and on its heads were seven crowns. |
4Its tail swept a third of the stars out of the sky and flung them to the earth. The dragon stood in front of the woman who was about to give birth, so that it might devour her child the moment he was born. | 4Its tail swept away a third of the stars in heaven and hurled them to the earth. And the dragon stood in front of the woman who was about to give birth, so that when she did give birth it might devour her child. |
5She gave birth to a son, a male child, who "will rule all the nations with an iron scepter." And her child was snatched up to God and to his throne. | 5She gave birth to a Son, a male who is going to rule all nations with an iron rod. Her child was caught up to God and to his throne. |
6The woman fled into the wilderness to a place prepared for her by God, where she might be taken care of for 1,260 days. | 6The woman fled into the wilderness, where she had a place prepared by God, to be nourished there for 1,260 days. |
7Then war broke out in heaven. Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back. | 7Then war broke out in heaven: Michael and his angels fought against the dragon. The dragon and his angels also fought, |
8But he was not strong enough, and they lost their place in heaven. | 8but he could not prevail, and there was no place for them in heaven any longer. |
9The great dragon was hurled down--that ancient serpent called the devil, or Satan, who leads the whole world astray. He was hurled to the earth, and his angels with him. | 9So the great dragon was thrown out--the ancient serpent, who is called the devil and Satan, the one who deceives the whole world. He was thrown to earth, and his angels with him. |
10Then I heard a loud voice in heaven say: "Now have come the salvation and the power and the kingdom of our God, and the authority of his Messiah. For the accuser of our brothers and sisters, who accuses them before our God day and night, has been hurled down. | 10Then I heard a loud voice in heaven say, The salvation and the power and the kingdom of our God and the authority of his Christ have now come, because the accuser of our brothers and sisters, who accuses them before our God day and night, has been thrown down. |
11They triumphed over him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony; they did not love their lives so much as to shrink from death. | 11They conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony; for they did not love their lives to the point of death. |
12Therefore rejoice, you heavens and you who dwell in them! But woe to the earth and the sea, because the devil has gone down to you! He is filled with fury, because he knows that his time is short." | 12Therefore rejoice, you heavens, and you who dwell in them! Woe to the earth and the sea, because the devil has come down to you with great fury, because he knows his time is short. |
13When the dragon saw that he had been hurled to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child. | 13When the dragon saw that he had been thrown down to the earth, he persecuted the woman who had given birth to the male child. |
14The woman was given the two wings of a great eagle, so that she might fly to the place prepared for her in the wilderness, where she would be taken care of for a time, times and half a time, out of the serpent's reach. | 14The woman was given two wings of a great eagle, so that she could fly from the serpent's presence to her place in the wilderness, where she was nourished for a time, times, and half a time. |
15Then from his mouth the serpent spewed water like a river, to overtake the woman and sweep her away with the torrent. | 15From his mouth the serpent spewed water like a river flowing after the woman, to sweep her away with a flood. |
16But the earth helped the woman by opening its mouth and swallowing the river that the dragon had spewed out of his mouth. | 16But the earth helped the woman. The earth opened its mouth and swallowed up the river that the dragon had spewed from his mouth. |
17Then the dragon was enraged at the woman and went off to wage war against the rest of her offspring--those who keep God's commands and hold fast their testimony about Jesus. | 17So the dragon was furious with the woman and went off to wage war against the rest of her offspring--those who keep the commands of God and hold firmly to the testimony about Jesus. 18 The dragon stood on the sand of the sea. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|