New International Version | Christian Standard Bible |
1The priests and the captain of the temple guard and the Sadducees came up to Peter and John while they were speaking to the people. | 1While they were speaking to the people, the priests, the captain of the temple police, and the Sadducees confronted them, |
2They were greatly disturbed because the apostles were teaching the people, proclaiming in Jesus the resurrection of the dead. | 2because they were annoyed that they were teaching the people and proclaiming in Jesus the resurrection of the dead. |
3They seized Peter and John and, because it was evening, they put them in jail until the next day. | 3So they seized them and took them into custody until the next day since it was already evening. |
4But many who heard the message believed; so the number of men who believed grew to about five thousand. | 4But many of those who heard the message believed, and the number of the men came to about five thousand. |
5The next day the rulers, the elders and the teachers of the law met in Jerusalem. | 5The next day, their rulers, elders, and scribes assembled in Jerusalem |
6Annas the high priest was there, and so were Caiaphas, John, Alexander and others of the high priest's family. | 6with Annas the high priest, Caiaphas, John, Alexander, and all the members of the high-priestly family. |
7They had Peter and John brought before them and began to question them: "By what power or what name did you do this?" | 7After they had Peter and John stand before them, they began to question them: "By what power or in what name have you done this?" |
8Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them: "Rulers and elders of the people! | 8Then Peter was filled with the Holy Spirit and said to them, "Rulers of the people and elders: |
9If we are being called to account today for an act of kindness shown to a man who was lame and are being asked how he was healed, | 9If we are being examined today about a good deed done to a disabled man, by what means he was healed, |
10then know this, you and all the people of Israel: It is by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified but whom God raised from the dead, that this man stands before you healed. | 10let it be known to all of you and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified and whom God raised from the dead--by him this man is standing here before you healthy. |
11Jesus is "'the stone you builders rejected, which has become the cornerstone.' | 11This Jesus is the stone rejected by you builders, which has become the cornerstone. |
12Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven given to mankind by which we must be saved." | 12There is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given to people by which we must be saved." |
13When they saw the courage of Peter and John and realized that they were unschooled, ordinary men, they were astonished and they took note that these men had been with Jesus. | 13When they observed the boldness of Peter and John and realized that they were uneducated and untrained men, they were amazed and recognized that they had been with Jesus. |
14But since they could see the man who had been healed standing there with them, there was nothing they could say. | 14And since they saw the man who had been healed standing with them, they had nothing to say in opposition. |
15So they ordered them to withdraw from the Sanhedrin and then conferred together. | 15After they ordered them to leave the Sanhedrin, they conferred among themselves, |
16"What are we going to do with these men?" they asked. "Everyone living in Jerusalem knows they have performed a notable sign, and we cannot deny it. | 16saying, "What should we do with these men? For an obvious sign has been done through them, clear to everyone living in Jerusalem, and we cannot deny it. |
17But to stop this thing from spreading any further among the people, we must warn them to speak no longer to anyone in this name." | 17But so that this does not spread any further among the people, let's threaten them against speaking to anyone in this name again." |
18Then they called them in again and commanded them not to speak or teach at all in the name of Jesus. | 18So they called for them and ordered them not to speak or teach at all in the name of Jesus. |
19But Peter and John replied, "Which is right in God's eyes: to listen to you, or to him? You be the judges! | 19Peter and John answered them, "Whether it's right in the sight of God for us to listen to you rather than to God, you decide; |
20As for us, we cannot help speaking about what we have seen and heard." | 20for we are unable to stop speaking about what we have seen and heard." |
21After further threats they let them go. They could not decide how to punish them, because all the people were praising God for what had happened. | 21After threatening them further, they released them. They found no way to punish them because the people were all giving glory to God over what had been done. |
22For the man who was miraculously healed was over forty years old. | 22For this sign of healing had been performed on a man over forty years old. |
23On their release, Peter and John went back to their own people and reported all that the chief priests and the elders had said to them. | 23After they were released, they went to their own people and reported everything the chief priests and the elders had said to them. |
24When they heard this, they raised their voices together in prayer to God. "Sovereign Lord," they said, "you made the heavens and the earth and the sea, and everything in them. | 24When they heard this, they raised their voices together to God and said, "Master, you are the one who made the heaven, the earth, and the sea, and everything in them. |
25You spoke by the Holy Spirit through the mouth of your servant, our father David: "'Why do the nations rage and the peoples plot in vain? | 25You said through the Holy Spirit, by the mouth of our father David your servant: Why do the Gentiles rage and the peoples plot futile things? |
26The kings of the earth rise up and the rulers band together against the Lord and against his anointed one.' | 26The kings of the earth take their stand and the rulers assemble together against the Lord and against his Messiah. |
27Indeed Herod and Pontius Pilate met together with the Gentiles and the people of Israel in this city to conspire against your holy servant Jesus, whom you anointed. | 27"For, in fact, in this city both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, assembled together against your holy servant Jesus, whom you anointed, |
28They did what your power and will had decided beforehand should happen. | 28to do whatever your hand and your will had predestined to take place. |
29Now, Lord, consider their threats and enable your servants to speak your word with great boldness. | 29And now, Lord, consider their threats, and grant that your servants may speak your word with all boldness, |
30Stretch out your hand to heal and perform signs and wonders through the name of your holy servant Jesus." | 30while you stretch out your hand for healing, and signs and wonders are performed through the name of your holy servant Jesus." |
31After they prayed, the place where they were meeting was shaken. And they were all filled with the Holy Spirit and spoke the word of God boldly. | 31When they had prayed, the place where they were assembled was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and began to speak the word of God boldly. |
32All the believers were one in heart and mind. No one claimed that any of their possessions was their own, but they shared everything they had. | 32Now the entire group of those who believed were of one heart and mind, and no one claimed that any of his possessions was his own, but instead they held everything in common. |
33With great power the apostles continued to testify to the resurrection of the Lord Jesus. And God's grace was so powerfully at work in them all | 33With great power the apostles were giving testimony to the resurrection of the Lord Jesus, and great grace was on all of them. |
34that there were no needy persons among them. For from time to time those who owned land or houses sold them, brought the money from the sales | 34For there was not a needy person among them because all those who owned lands or houses sold them, brought the proceeds of what was sold, |
35and put it at the apostles' feet, and it was distributed to anyone who had need. | 35and laid them at the apostles' feet. This was then distributed to each person as any had need. |
36Joseph, a Levite from Cyprus, whom the apostles called Barnabas (which means "son of encouragement"), | 36Joseph, a Levite from Cyprus by birth, the one the apostles called Barnabas (which is translated Son of Encouragement), |
37sold a field he owned and brought the money and put it at the apostles' feet. | 37sold a field he owned, brought the money, and laid it at the apostles' feet. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|