New International Version | Berean Study Bible |
1Remind the people to be subject to rulers and authorities, to be obedient, to be ready to do whatever is good, | 1Remind the believers to submit to rulers and authorities, to be obedient and ready for every good work, |
2to slander no one, to be peaceable and considerate, and always to be gentle toward everyone. | 2to malign no one, and to be peaceable and gentle, showing full consideration to everyone. |
3At one time we too were foolish, disobedient, deceived and enslaved by all kinds of passions and pleasures. We lived in malice and envy, being hated and hating one another. | 3For at one time we too were foolish, disobedient, misled, and enslaved to all sorts of desires and pleasures—living in malice and envy, being hated and hating one another. |
4But when the kindness and love of God our Savior appeared, | 4But when the kindness of God our Savior and His love for mankind appeared, |
5he saved us, not because of righteous things we had done, but because of his mercy. He saved us through the washing of rebirth and renewal by the Holy Spirit, | 5He saved us, not by the righteous deeds we had done, but according to His mercy, through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit. |
6whom he poured out on us generously through Jesus Christ our Savior, | 6This is the Spirit He poured out on us abundantly through Jesus Christ our Savior, |
7so that, having been justified by his grace, we might become heirs having the hope of eternal life. | 7so that, having been justified by His grace, we would become heirs with the hope of eternal life. |
8This is a trustworthy saying. And I want you to stress these things, so that those who have trusted in God may be careful to devote themselves to doing what is good. These things are excellent and profitable for everyone. | 8This saying is trustworthy. And I want you to emphasize these things, so that those who have believed God will take care to devote themselves to good deeds. These things are excellent and profitable for the people. |
9But avoid foolish controversies and genealogies and arguments and quarrels about the law, because these are unprofitable and useless. | 9But avoid foolish controversies, genealogies, arguments, and quarrels about the law, because these things are pointless and worthless. |
10Warn a divisive person once, and then warn them a second time. After that, have nothing to do with them. | 10Reject a divisive man after a first and second admonition, |
11You may be sure that such people are warped and sinful; they are self-condemned. | 11knowing that such a man is corrupt and sinful; he is self-condemned. |
12As soon as I send Artemas or Tychicus to you, do your best to come to me at Nicopolis, because I have decided to winter there. | 12As soon as I send Artemas or Tychicus to you, make every effort to come to me at Nicopolis, because I have decided to winter there. |
13Do everything you can to help Zenas the lawyer and Apollos on their way and see that they have everything they need. | 13Do your best to equip Zenas the lawyer and Apollos, so that they will have everything they need. |
14Our people must learn to devote themselves to doing what is good, in order to provide for urgent needs and not live unproductive lives. | 14And our people must also learn to devote themselves to good works in order to meet the pressing needs of others, so that they will not be unfruitful. |
15Everyone with me sends you greetings. Greet those who love us in the faith. Grace be with you all. | 15All who are with me send you greetings. Greet those who love us in the faith. Grace be with all of you. |
|