Philippians 3
NIV Parallel BSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New International VersionBerean Study Bible
1Further, my brothers and sisters, rejoice in the Lord! It is no trouble for me to write the same things to you again, and it is a safeguard for you.1Finally, my brothers, rejoice in the Lord. It is no trouble for me to write the same things to you again, and it is a safeguard for you.
2Watch out for those dogs, those evildoers, those mutilators of the flesh.2Watch out for those dogs, those workers of evil, those mutilators of the flesh!
3For it is we who are the circumcision, we who serve God by his Spirit, who boast in Christ Jesus, and who put no confidence in the flesh--3For it is we who are the circumcision, we who worship by the Spirit of God, who glory in Christ Jesus, and who put no confidence in the flesh—
4though I myself have reasons for such confidence. If someone else thinks they have reasons to put confidence in the flesh, I have more:4though I myself could have such confidence. If anyone else thinks he has grounds for confidence in the flesh, I have more:
5circumcised on the eighth day, of the people of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; in regard to the law, a Pharisee;5circumcised on the eighth day, of the people of Israel, of the tribe of Benjamin; a Hebrew of Hebrews; as to the law, a Pharisee;
6as for zeal, persecuting the church; as for righteousness based on the law, faultless.6as to zeal, persecuting the church; as to righteousness in the law, faultless.
7But whatever were gains to me I now consider loss for the sake of Christ.7But whatever was gain to me I count as loss for the sake of Christ.
8What is more, I consider everything a loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord, for whose sake I have lost all things. I consider them garbage, that I may gain Christ8More than that, I count all things as loss compared to the surpassing excellence of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have lost all things. I consider them rubbish, that I may gain Christ
9and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the law, but that which is through faith in Christ--the righteousness that comes from God on the basis of faith.9and be found in Him, not having my own righteousness from the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness from God on the basis of faith.
10I want to know Christ--yes, to know the power of his resurrection and participation in his sufferings, becoming like him in his death,10I want to know Christ and the power of His resurrection and the fellowship of His sufferings, being conformed to Him in His death,
11and so, somehow, attaining to the resurrection from the dead.11and so, somehow, to attain to the resurrection from the dead.
12Not that I have already obtained all this, or have already arrived at my goal, but I press on to take hold of that for which Christ Jesus took hold of me.12Not that I have already obtained all this, or have already been made perfect, but I press on to take hold of that for which Christ Jesus took hold of me.
13Brothers and sisters, I do not consider myself yet to have taken hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind and straining toward what is ahead,13Brothers, I do not consider myself yet to have taken hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind and straining toward what is ahead,
14I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus.14I press on toward the goal to win the prize of God’s heavenly calling in Christ Jesus.
15All of us, then, who are mature should take such a view of things. And if on some point you think differently, that too God will make clear to you.15All of us who are mature should embrace this point of view. And if you think differently about some issue, God will reveal this to you as well.
16Only let us live up to what we have already attained.16Nevertheless, we must live up to what we have already attained.
17Join together in following my example, brothers and sisters, and just as you have us as a model, keep your eyes on those who live as we do.17Join one another in following my example, brothers, and carefully observe those who walk according to the pattern we set for you.
18For, as I have often told you before and now tell you again even with tears, many live as enemies of the cross of Christ.18For as I have often told you before, and now say again even with tears: Many live as enemies of the cross of Christ.
19Their destiny is destruction, their god is their stomach, and their glory is in their shame. Their mind is set on earthly things.19Their end is destruction, their god is their belly, and their glory is in their shame. Their minds are set on earthly things.
20But our citizenship is in heaven. And we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ,20But our citizenship is in heaven, and we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ,
21who, by the power that enables him to bring everything under his control, will transform our lowly bodies so that they will be like his glorious body.21who, by the power that enables Him to subject all things to Himself, will transform our lowly bodies to be like His glorious body.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.
Philippians 2
Top of Page
Top of Page