NET Bible | New American Standard Bible 1995 |
1"'You must not make for yourselves idols, so you must not set up for yourselves a carved image or a pillar, and you must not place a sculpted stone in your land to bow down before it, for I am the LORD your God. | 1You shall not make for yourselves idols, nor shall you set up for yourselves an image or a sacred pillar, nor shall you place a figured stone in your land to bow down to it; for I am the LORD your God. |
2You must keep my Sabbaths and reverence my sanctuary. I am the LORD. | 2'You shall keep My sabbaths and reverence My sanctuary; I am the LORD. |
3"'If you walk in my statutes and are sure to obey my commandments, | 3'If you walk in My statutes and keep My commandments so as to carry them out, |
4I will give you your rains in their time so that the land will give its yield and the trees of the field will produce their fruit. | 4then I shall give you rains in their season, so that the land will yield its produce and the trees of the field will bear their fruit. |
5Threshing season will extend for you until the season for harvesting grapes, and the season for harvesting grapes will extend until sowing season, so you will eat your bread until you are satisfied, and you will live securely in your land. | 5'Indeed, your threshing will last for you until grape gathering, and grape gathering will last until sowing time. You will thus eat your food to the full and live securely in your land. |
6I will grant peace in the land so that you will lie down to sleep without anyone terrifying you. I will remove harmful animals from the land, and no sword of war will pass through your land. | 6I shall also grant peace in the land, so that you may lie down with no one making you tremble. I shall also eliminate harmful beasts from the land, and no sword will pass through your land. |
7You will pursue your enemies and they will fall before you by the sword. | 7'But you will chase your enemies and they will fall before you by the sword; |
8Five of you will pursue a hundred, and a hundred of you will pursue ten thousand, and your enemies will fall before you by the sword. | 8five of you will chase a hundred, and a hundred of you will chase ten thousand, and your enemies will fall before you by the sword. |
9I will turn to you, make you fruitful, multiply you, and maintain my covenant with you. | 9'So I will turn toward you and make you fruitful and multiply you, and I will confirm My covenant with you. |
10You will still be eating stored produce from the previous year and will have to clean out what is stored from the previous year to make room for new. | 10'You will eat the old supply and clear out the old because of the new. |
11"'I will put my tabernacle in your midst and I will not abhor you. | 11'Moreover, I will make My dwelling among you, and My soul will not reject you. |
12I will walk among you, and I will be your God and you will be my people. | 12'I will also walk among you and be your God, and you shall be My people. |
13I am the LORD your God who brought you out from the land of Egypt, from being their slaves, and I broke the bars of your yoke and caused you to walk upright. | 13I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt so that you would not be their slaves, and I broke the bars of your yoke and made you walk erect. |
14"'If, however, you do not obey me and keep all these commandments-- | 14'But if you do not obey Me and do not carry out all these commandments, |
15if you reject my statutes and abhor my regulations so that you do not keep all my commandments and you break my covenant-- | 15if, instead, you reject My statutes, and if your soul abhors My ordinances so as not to carry out all My commandments, and so break My covenant, |
16I for my part will do this to you: I will inflict horror on you, consumption and fever, which diminish eyesight and drain away the vitality of life. You will sow your seed in vain because your enemies will eat it. | 16I, in turn, will do this to you: I will appoint over you a sudden terror, consumption and fever that will waste away the eyes and cause the soul to pine away; also, you will sow your seed uselessly, for your enemies will eat it up. |
17I will set my face against you. You will be struck down before your enemies, those who hate you will rule over you, and you will flee when there is no one pursuing you. | 17'I will set My face against you so that you will be struck down before your enemies; and those who hate you will rule over you, and you will flee when no one is pursuing you. |
18"'If, in spite of all these things, you do not obey me, I will discipline you seven times more on account of your sins. | 18'If also after these things you do not obey Me, then I will punish you seven times more for your sins. |
19I will break your strong pride and make your sky like iron and your land like bronze. | 19'I will also break down your pride of power; I will also make your sky like iron and your earth like bronze. |
20Your strength will be used up in vain, your land will not give its yield, and the trees of the land will not produce their fruit. | 20'Your strength will be spent uselessly, for your land will not yield its produce and the trees of the land will not yield their fruit. |
21"'If you walk in hostility against me and are not willing to obey me, I will increase your affliction seven times according to your sins. | 21'If then, you act with hostility against Me and are unwilling to obey Me, I will increase the plague on you seven times according to your sins. |
22I will send the wild animals against you and they will bereave you of your children, annihilate your cattle, and diminish your population so that your roads will become deserted. | 22'I will let loose among you the beasts of the field, which will bereave you of your children and destroy your cattle and reduce your number so that your roads lie deserted. |
23"'If in spite of these things you do not allow yourselves to be disciplined and you walk in hostility against me, | 23'And if by these things you are not turned to Me, but act with hostility against Me, |
24I myself will also walk in hostility against you and strike you seven times on account of your sins. | 24then I will act with hostility against you; and I, even I, will strike you seven times for your sins. |
25I will bring on you an avenging sword, a covenant vengeance. Although you will gather together into your cities, I will send pestilence among you and you will be given into enemy hands. | 25'I will also bring upon you a sword which will execute vengeance for the covenant; and when you gather together into your cities, I will send pestilence among you, so that you shall be delivered into enemy hands. |
26When I break off your supply of bread, ten women will bake your bread in one oven; they will ration your bread by weight, and you will eat and not be satisfied. | 26'When I break your staff of bread, ten women will bake your bread in one oven, and they will bring back your bread in rationed amounts, so that you will eat and not be satisfied. |
27"'If in spite of this you do not obey me but walk in hostility against me, | 27'Yet if in spite of this you do not obey Me, but act with hostility against Me, |
28I will walk in hostile rage against you and I myself will also discipline you seven times on account of your sins. | 28then I will act with wrathful hostility against you, and I, even I, will punish you seven times for your sins. |
29You will eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters. | 29'Further, you will eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters you will eat. |
30I will destroy your high places and cut down your incense altars, and I will stack your dead bodies on top of the lifeless bodies of your idols. I will abhor you. | 30'I then will destroy your high places, and cut down your incense altars, and heap your remains on the remains of your idols, for My soul shall abhor you. |
31I will lay your cities waste and make your sanctuaries desolate, and I will refuse to smell your soothing aromas. | 31'I will lay waste your cities as well and will make your sanctuaries desolate, and I will not smell your soothing aromas. |
32I myself will make the land desolate and your enemies who live in it will be appalled. | 32'I will make the land desolate so that your enemies who settle in it will be appalled over it. |
33I will scatter you among the nations and unsheathe the sword after you, so your land will become desolate and your cities will become a waste. | 33'You, however, I will scatter among the nations and will draw out a sword after you, as your land becomes desolate and your cities become waste. |
34"'Then the land will make up for its Sabbaths all the days it lies desolate while you are in the land of your enemies; then the land will rest and make up its Sabbaths. | 34'Then the land will enjoy its sabbaths all the days of the desolation, while you are in your enemies' land; then the land will rest and enjoy its sabbaths. |
35All the days of the desolation it will have the rest it did not have on your Sabbaths when you lived on it. | 35All the days of its desolation it will observe the rest which it did not observe on your sabbaths, while you were living on it. |
36"'As for the ones who remain among you, I will bring despair into their hearts in the lands of their enemies. The sound of a blowing leaf will pursue them, and they will flee as one who flees the sword and fall down even though there is no pursuer. | 36'As for those of you who may be left, I will also bring weakness into their hearts in the lands of their enemies. And the sound of a driven leaf will chase them, and even when no one is pursuing they will flee as though from the sword, and they will fall. |
37They will stumble over each other as those who flee before a sword, though there is no pursuer, and there will be no one to take a stand for you before your enemies. | 37They will therefore stumble over each other as if running from the sword, although no one is pursuing; and you will have no strength to stand up before your enemies. |
38You will perish among the nations; the land of your enemies will consume you. | 38'But you will perish among the nations, and your enemies' land will consume you. |
39"'As for the ones who remain among you, they will rot away because of their iniquity in the lands of your enemies, and they will also rot away because of their ancestors' iniquities which are with them. | 39'So those of you who may be left will rot away because of their iniquity in the lands of your enemies; and also because of the iniquities of their forefathers they will rot away with them. |
40However, when they confess their iniquity and their ancestors' iniquity which they committed by trespassing against me, by which they also walked in hostility against me | 40'If they confess their iniquity and the iniquity of their forefathers, in their unfaithfulness which they committed against Me, and also in their acting with hostility against Me-- |
41(and I myself will walk in hostility against them and bring them into the land of their enemies), and then their uncircumcised hearts become humbled and they make up for their iniquity, | 41I also was acting with hostility against them, to bring them into the land of their enemies-- or if their uncircumcised heart becomes humbled so that they then make amends for their iniquity, |
42I will remember my covenant with Jacob and also my covenant with Isaac and also my covenant with Abraham, and I will remember the land. | 42then I will remember My covenant with Jacob, and I will remember also My covenant with Isaac, and My covenant with Abraham as well, and I will remember the land. |
43The land will be abandoned by them in order that it may make up for its Sabbaths while it is made desolate without them, and they will make up for their iniquity because they have rejected my regulations and have abhorred my statutes. | 43'For the land will be abandoned by them, and will make up for its sabbaths while it is made desolate without them. They, meanwhile, will be making amends for their iniquity, because they rejected My ordinances and their soul abhorred My statutes. |
44In spite of this, however, when they are in the land of their enemies I will not reject them and abhor them to make a complete end of them, to break my covenant with them, for I am the LORD their God. | 44'Yet in spite of this, when they are in the land of their enemies, I will not reject them, nor will I so abhor them as to destroy them, breaking My covenant with them; for I am the LORD their God. |
45I will remember for them the covenant with their ancestors whom I brought out from the land of Egypt in the sight of the nations to be their God. I am the LORD.'" | 45'But I will remember for them the covenant with their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God. I am the LORD.'" |
46These are the statutes, regulations, and instructions which the LORD established between himself and the Israelites at Mount Sinai through Moses. | 46These are the statutes and ordinances and laws which the LORD established between Himself and the sons of Israel through Moses at Mount Sinai. |
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|