NET Bible | New American Standard Bible 1995 |
1So you, my child, be strong in the grace that is in Christ Jesus. | 1You therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. |
2And entrust what you heard me say in the presence of many others as witnesses to faithful people who will be competent to teach others as well. | 2The things which you have heard from me in the presence of many witnesses, entrust these to faithful men who will be able to teach others also. |
3Take your share of suffering as a good soldier of Christ Jesus. | 3Suffer hardship with me, as a good soldier of Christ Jesus. |
4No one in military service gets entangled in matters of everyday life; otherwise he will not please the one who recruited him. | 4No soldier in active service entangles himself in the affairs of everyday life, so that he may please the one who enlisted him as a soldier. |
5Also, if anyone competes as an athlete, he will not be crowned as the winner unless he competes according to the rules. | 5Also if anyone competes as an athlete, he does not win the prize unless he competes according to the rules. |
6The farmer who works hard ought to have the first share of the crops. | 6The hard-working farmer ought to be the first to receive his share of the crops. |
7Think about what I am saying and the Lord will give you understanding of all this. | 7Consider what I say, for the Lord will give you understanding in everything. |
8Remember Jesus Christ, raised from the dead, a descendant of David; such is my gospel, | 8Remember Jesus Christ, risen from the dead, descendant of David, according to my gospel, |
9for which I suffer hardship to the point of imprisonment as a criminal, but God's message is not imprisoned! | 9for which I suffer hardship even to imprisonment as a criminal; but the word of God is not imprisoned. |
10So I endure all things for the sake of those chosen by God, that they too may obtain salvation in Christ Jesus and its eternal glory. | 10For this reason I endure all things for the sake of those who are chosen, so that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus and with it eternal glory. |
11This saying is trustworthy: If we died with him, we will also live with him. | 11It is a trustworthy statement: For if we died with Him, we will also live with Him; |
12If we endure, we will also reign with him. If we deny him, he will also deny us. | 12If we endure, we will also reign with Him; If we deny Him, He also will deny us; |
13If we are unfaithful, he remains faithful, since he cannot deny himself. | 13If we are faithless, He remains faithful, for He cannot deny Himself. |
14Remind people of these things and solemnly charge them before the Lord not to wrangle over words. This is of no benefit; it just brings ruin on those who listen. | 14Remind them of these things, and solemnly charge them in the presence of God not to wrangle about words, which is useless and leads to the ruin of the hearers. |
15Make every effort to present yourself before God as a proven worker who does not need to be ashamed, teaching the message of truth accurately. | 15Be diligent to present yourself approved to God as a workman who does not need to be ashamed, accurately handling the word of truth. |
16But avoid profane chatter, because those occupied with it will stray further and further into ungodliness, | 16But avoid worldly and empty chatter, for it will lead to further ungodliness, |
17and their message will spread its infection like gangrene. Hymenaeus and Philetus are in this group. | 17and their talk will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus, |
18They have strayed from the truth by saying that the resurrection has already occurred, and they are undermining some people's faith. | 18men who have gone astray from the truth saying that the resurrection has already taken place, and they upset the faith of some. |
19However, God's solid foundation remains standing, bearing this seal: "The Lord knows those who are his," and "Everyone who confesses the name of the Lord must turn away from evil." | 19Nevertheless, the firm foundation of God stands, having this seal, "The Lord knows those who are His," and, "Everyone who names the name of the Lord is to abstain from wickedness." |
20Now in a wealthy home there are not only gold and silver vessels, but also ones made of wood and of clay, and some are for honorable use, but others for ignoble use. | 20Now in a large house there are not only gold and silver vessels, but also vessels of wood and of earthenware, and some to honor and some to dishonor. |
21So if someone cleanses himself of such behavior, he will be a vessel for honorable use, set apart, useful for the Master, prepared for every good work. | 21Therefore, if anyone cleanses himself from these things, he will be a vessel for honor, sanctified, useful to the Master, prepared for every good work. |
22But keep away from youthful passions, and pursue righteousness, faithfulness, love, and peace, in company with others who call on the Lord from a pure heart. | 22Now flee from youthful lusts and pursue righteousness, faith, love and peace, with those who call on the Lord from a pure heart. |
23But reject foolish and ignorant controversies, because you know they breed infighting. | 23But refuse foolish and ignorant speculations, knowing that they produce quarrels. |
24And the Lord's slave must not engage in heated disputes but be kind toward all, an apt teacher, patient, | 24The Lord's bond-servant must not be quarrelsome, but be kind to all, able to teach, patient when wronged, |
25correcting opponents with gentleness. Perhaps God will grant them repentance and then knowledge of the truth | 25with gentleness correcting those who are in opposition, if perhaps God may grant them repentance leading to the knowledge of the truth, |
26and they will come to their senses and escape the devil's trap where they are held captive to do his will. | 26and they may come to their senses and escape from the snare of the devil, having been held captive by him to do his will. |
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|