NET Bible | International Standard Version |
1Six days later Jesus took with him Peter, James, and John the brother of James, and led them privately up a high mountain. | 1Six days later, Jesus took Peter, James, and his brother John and led them up a high mountain by themselves. |
2And he was transfigured before them. His face shone like the sun, and his clothes became white as light. | 2His appearance was changed in front of them, his face shone like the sun, and his clothes became as white as light. |
3Then Moses and Elijah also appeared before them, talking with him. | 3Suddenly, Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus. |
4So Peter said to Jesus, "Lord, it is good for us to be here. If you want, I will make three shelters--one for you, one for Moses, and one for Elijah." | 4Then Peter told Jesus, "Lord, it's good that we're here! If you want, I'll set up three shelters —one for you, one for Moses, and one for Elijah." |
5While he was still speaking, a bright cloud overshadowed them, and a voice from the cloud said, "This is my one dear Son, in whom I take great delight. Listen to him!" | 5He was still speaking when a bright cloud suddenly overshadowed them. A voice from the cloud said, "This is my Son, whom I love. I am pleased with him. Keep on listening to him!" |
6When the disciples heard this, they were overwhelmed with fear and threw themselves down with their faces to the ground. | 6When the disciples heard this, they fell on their faces and were terrified. |
7But Jesus came and touched them. "Get up," he said. "Do not be afraid." | 7But Jesus came up to them and touched them, saying, "Get up, and stop being afraid." |
8When they looked up, all they saw was Jesus alone. | 8When they raised their eyes, they saw no one but Jesus all by himself. |
9As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, "Do not tell anyone about the vision until the Son of Man is raised from the dead." | 9On their way down the mountain, Jesus ordered them, "Don't tell anyone about this vision until the Son of Man has been raised from the dead." |
10The disciples asked him, "Why then do the experts in the law say that Elijah must come first?" | 10So the disciples asked him, "Why, then, do the scribes say that Elijah must come first?" |
11He answered, "Elijah does indeed come first and will restore all things. | 11He answered them, "Elijah is indeed coming and will restore all things. |
12And I tell you that Elijah has already come. Yet they did not recognize him, but did to him whatever they wanted. In the same way, the Son of Man will suffer at their hands." | 12But I tell you that Elijah has already come, yet people did not recognize him and treated him just as they pleased. In the same way, the Son of Man is going to suffer at their hands." |
13Then the disciples understood that he was speaking to them about John the Baptist. | 13Then the disciples understood that he had been speaking to them about John the Baptist. |
14When they came to the crowd, a man came to him, knelt before him, | 14As they approached the crowd, a man came up to Jesus, knelt down in front of him, |
15and said, "Lord, have mercy on my son, because he has seizures and suffers terribly, for he often falls into the fire and into the water. | 15and said, "Sir, have mercy on my son, because he is an epileptic and suffers terribly. Often he falls into fire and often into water. |
16I brought him to your disciples, but they were not able to heal him." | 16I brought him to your disciples, but they couldn't heal him." |
17Jesus answered, "You unbelieving and perverse generation! How much longer must I be with you? How much longer must I endure you? Bring him here to me." | 17Jesus replied, "You unbelieving and perverted generation! How long must I be with you? How long must I put up with you? Bring him here to me!" |
18Then Jesus rebuked the demon and it came out of him, and the boy was healed from that moment. | 18Then Jesus rebuked the demon and it came out of him, and the boy was healed that very hour. |
19Then the disciples came to Jesus privately and said, "Why couldn't we cast it out?" | 19Then the disciples came to Jesus privately and asked, "Why couldn't we drive it out?" |
20He told them, "It was because of your little faith. I tell you the truth, if you have faith the size of a mustard seed, you will say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move; nothing will be impossible for you." | 20He told them, "Because of your lack of faith. I tell all of you with certainty, if you have faith like a grain of mustard seed, you can say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move, and nothing will be impossible for you. |
21 | 21But this kind does not come out except by prayer and fasting." |
22When they gathered together in Galilee, Jesus told them, "The Son of Man is going to be betrayed into the hands of men. | 22While they were gathering together in Galilee, Jesus told them, "The Son of Man is going to be betrayed into human hands. |
23They will kill him, and on the third day he will be raised." And they became greatly distressed. | 23They will kill him, but he will be raised on the third day." Then they were filled with grief. |
24After they arrived in Capernaum, the collectors of the temple tax came to Peter and said, "Your teacher pays the double drachma tax, doesn't he?" | 24When they came to Capernaum, the collectors of the temple tax came up to Peter and asked, "Your teacher pays the temple tax, doesn't he?" |
25He said, "Yes." When Peter came into the house, Jesus spoke to him first, "What do you think, Simon? From whom do earthly kings collect tolls or taxes--from their sons or from foreigners?" | 25He answered, "Yes." When Peter went home, Jesus spoke to him first and asked him, "What do you think, Simon? From whom do kings on the earth collect tolls or tributes? From their own subjects, or from foreigners?" |
26After he said, "From foreigners," Jesus said to him, "Then the sons are free. | 26"From foreigners," he replied. So Jesus told him, "In that case, the subjects are exempt. |
27But so that we don't offend them, go to the lake and throw out a hook. Take the first fish that comes up, and when you open its mouth, you will find a four drachma coin. Take that and give it to them for me and you." | 27However, so that we don't offend them, go to the sea and throw in a hook. Take the first fish that comes up, open its mouth, and you will find a coin. Take it and give it to them for me and you." |
|