NET Bible | International Standard Version |
1Moses assembled the whole community of the Israelites and said to them, "These are the things that the LORD has commanded you to do. | 1Moses assembled the entire congregation of the Israelis and told them, "These are the things that the LORD has commanded you to do: |
2In six days work may be done, but on the seventh day there must be a holy day for you, a Sabbath of complete rest to the LORD. Anyone who does work on it will be put to death. | 2For six days work is to be done, but on the seventh day you are to have a holy day, a Sabbath of complete rest in dedication to the LORD. Anyone who does work on that day is to be executed. |
3You must not kindle a fire in any of your homes on the Sabbath day." | 3You are not to light a fire in any of your dwellings on the Sabbath." |
4Moses spoke to the whole community of the Israelites, "This is the word that the LORD has commanded: | 4Then Moses told the entire congregation of the Israelis, "This is what the LORD has commanded, |
5Take an offering for the LORD. Let everyone who has a willing heart bring an offering to the LORD: gold, silver, bronze, | 5Take from among yourselves an offering for the LORD. Everyone whose heart is willing is to bring as an offering for the LORD: gold, silver, and bronze; |
6blue, purple, and scarlet yarn, fine linen, goat's hair, | 6blue, purple, and scarlet material; fine linen and goat hair; |
7ram skins dyed red, fine leather, acacia wood, | 7ram skins dyed red, dolphin skins, acacia wood, |
8olive oil for the light, spices for the anointing oil and for the fragrant incense, | 8oil for lighting, spices for the anointing oil and for aromatic incense, |
9onyx stones, and other gems for mounting on the ephod and the breastpiece. | 9onyx stones, and stones for setting in the ephod and the breast piece. |
10Every skilled person among you is to come and make all that the LORD has commanded: | 10"'Let everyone who is skilled among you come and make everything that the LORD has commanded: |
11the tabernacle with its tent, its covering, its clasps, its frames, its crossbars, its posts, and its bases; | 11the tent, its tent, its covering, its clasps, its boards, its bars, its pillars, and its sockets, |
12the ark, with its poles, the atonement lid, and the special curtain that conceals it; | 12the ark, its poles, the Mercy Seat, the curtain, |
13the table with its poles and all its vessels, and the Bread of the Presence; | 13the table, its poles, all its furnishings, and the bread of the presence, |
14the lampstand for the light and its accessories, its lamps, and oil for the light; | 14the lamp stand for light, its furnishings, its lamps, and oil for the light, |
15and the altar of incense with its poles, the anointing oil, and the fragrant incense; the hanging for the door at the entrance of the tabernacle; | 15the altar of incense, its poles, the anointing oil, the aromatic incense, and the screen for the doorway at the entrance to the tent, |
16the altar for the burnt offering with its bronze grating that is on it, its poles, and all its utensils; the large basin and its pedestal; | 16the altar for burnt offerings, the bronze lattice for it, its poles, and all its furnishings, the basin and its base, |
17the hangings of the courtyard, its posts and its bases, and the curtain for the gateway to the courtyard; | 17the hangings for the court, its pillars, its sockets, the screen for the gate of the court, |
18tent pegs for the tabernacle and tent pegs for the courtyard and their ropes; | 18the pegs for the tent, the pegs for the court, and their cords, |
19the woven garments for serving in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments for his sons to minister as priests." | 19the woven garments for ministering in the Holy Place, the holy garments of Aaron the priest and the garments of his sons for serving as priests.'" |
20So the whole community of the Israelites went out from the presence of Moses. | 20Then the entire congregation of the Israelis withdrew from Moses' presence, |
21Everyone whose heart stirred him to action and everyone whose spirit was willing came and brought the offering for the LORD for the work of the tent of meeting, for all its service, and for the holy garments. | 21and every person whose heart moved him and all whose spirits prompted them, brought an offering to the LORD for constructing the Tent of Meeting, for all its service, and for the holy garments. |
22They came, men and women alike, all who had willing hearts. They brought brooches, earrings, rings and ornaments, all kinds of gold jewelry, and everyone came who waved a wave offering of gold to the LORD. | 22Both the men and women came—all whose hearts prompted them—and brought brooches, earrings, rings, pendants, and all kinds of gold jewelry. Every person presented a wave offering of gold to the LORD. |
23Everyone who had blue, purple, or scarlet yarn, fine linen, goats' hair, ram skins dyed red, or fine leather brought them. | 23Everyone who had blue, purple, and scarlet material, fine linen, goat hair, ram skins dyed red, and dolphin skins brought them. |
24Everyone making an offering of silver or bronze brought it as an offering to the LORD, and everyone who had acacia wood for any work of the service brought it. | 24Everyone who could give an offering of silver and bronze brought it as a contribution for the LORD. Also all who had acacia wood for any use in the work brought it. |
25Every woman who was skilled spun with her hands and brought what she had spun, blue, purple, or scarlet yarn, or fine linen, | 25Every skilled woman spun with her hands, and brought what she had spun: blue, purple, and scarlet material, and fine linen. |
26and all the women whose heart stirred them to action and who were skilled spun goats' hair. | 26All the women who were skilled artisans spun the goat hair. |
27The leaders brought onyx stones and other gems to be mounted for the ephod and the breastpiece, | 27The leaders brought onyx stones and stones to be set in the ephod and the breast piece, |
28and spices and olive oil for the light, for the anointing oil, and for the fragrant incense. | 28spices and oil for the light and for the anointing oil and the aromatic incense. |
29The Israelites brought a freewill offering to the LORD, every man and woman whose heart was willing to bring materials for all the work that the LORD through Moses had commanded them to do. | 29Each Israeli man and woman whose heart was prompted brought something as a freewill offering to the LORD for all the work that the LORD had commanded them to do through Moses. |
30Moses said to the Israelites, "See, the LORD has chosen Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah. | 30Moses told the Israelis, "Look, the LORD has called Uri's son Bezalel, grandson of Hur, from the tribe of Judah, |
31He has filled him with the Spirit of God--with skill, with understanding, with knowledge, and in all kinds of work, | 31and he has filled him with the Spirit of God, with wisdom, with understanding, and with knowledge of all kinds of work, |
32to design artistic designs, to work in gold, in silver, and in bronze, | 32to make artistic designs, to work in gold, silver, and bronze, |
33and in cutting stones for their setting, and in cutting wood, to do work in every artistic craft. | 33to cut stones for setting, to carve wood, and to engage in all kinds of artistic work. |
34And he has put it in his heart to teach, he and Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan. | 34And he has given both him and Ahisamach's son Oholiab from the tribe of Dan the ability to teach. |
35He has filled them with skill to do all kinds of work as craftsmen, as designers, as embroiderers in blue, purple, and scarlet yarn and in fine linen, and as weavers. They are craftsmen in all the work and artistic designers. | 35He has equipped them to do all kinds of work done by an engraver, designer, embroider in blue, purple and scarlet material and in fine linen, or as a weaver. They were able to do all kinds of work and were skilled designers. |
|