Job 3
NET Parallel BSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
NET BibleBerean Study Bible
1After this Job opened his mouth and cursed the day he was born.1After this, Job opened his mouth and cursed the day of his birth.
2Job spoke up and said: 2And this is what he said:
3"Let the day on which I was born perish, and the night that said, 'A man has been conceived!' 3“May the day of my birth perish, and the night it was said, ‘A boy is conceived.’
4That day--let it be darkness; let not God on high regard it, nor let light shine on it! 4If only that day had turned to darkness! May God above disregard it; may no light shine upon it.
5Let darkness and the deepest shadow claim it; let a cloud settle on it; let whatever blackens the day terrify it! 5May darkness and gloom reclaim it, and a cloud settle over it; may the blackness of the day overwhelm it.
6That night--let darkness seize it; let it not be included among the days of the year; let it not enter among the number of the months! 6If only darkness had taken that night away! May it not appear among the days of the year; may it never be entered in any of the months.
7Indeed, let that night be barren; let no shout of joy penetrate it! 7Behold, may that night be barren; may no joyful voice come into it.
8Let those who curse the day curse it--those who are prepared to rouse Leviathan. 8May it be cursed by those who curse the day—those prepared to rouse Leviathan.
9Let its morning stars be darkened; let it wait for daylight but find none, nor let it see the first rays of dawn, 9May its morning stars grow dark; may it wait in vain for daylight; may it not see the breaking of dawn.
10because it did not shut the doors of my mother's womb on me, nor did it hide trouble from my eyes! 10For that night did not shut the doors of the womb to hide the sorrow from my eyes.
11"Why did I not die at birth, and why did I not expire as I came out of the womb? 11Why did I not perish at birth; why did I not die as I came from the womb?
12Why did the knees welcome me, and why were there two breasts that I might nurse at them? 12Why were there knees to receive me, and breasts that I should be nursed?
13For now I would be lying down and would be quiet, I would be asleep and then at peace 13For now I would be lying down in peace; I would be asleep and at rest
14with kings and counselors of the earth who built for themselves places now desolate, 14with kings and counselors of the earth, who built for themselves cities now in ruins,
15or with princes who possessed gold, who filled their palaces with silver. 15or with princes who had gold, who filled their houses with silver.
16Or why was I not buried like a stillborn infant, like infants who have never seen the light? 16Or why was I not hidden like a stillborn child, like an infant who never sees daylight?
17There the wicked cease from turmoil, and there the weary are at rest. 17There the wicked cease from raging, and there the weary find rest.
18There the prisoners relax together; they do not hear the voice of the oppressor. 18The captives enjoy their ease; they do not hear the voice of the oppressor.
19Small and great are there, and the slave is free from his master. 19Both small and great are there, and the slave is freed from his master.
20"Why does God give light to one who is in misery, and life to those whose soul is bitter, 20Why is light given to the miserable, and life to the bitter of soul,
21to those who wait for death that does not come, and search for it more than for hidden treasures, 21who long for death that does not come, and search for it like hidden treasure,
22who rejoice even to jubilation, and are exultant when they find the grave? 22who rejoice and greatly exult when they can find the grave?
23Why is light given to a man whose way is hidden, and whom God has hedged in? 23Why is life given to a man whose way is hidden, whom God has hedged in?
24For my sighing comes in place of my food, and my groanings flow forth like water. 24I sigh when food is put before me, and my groans pour out like water.
25For the very thing I dreaded has happened to me, and what I feared has come upon me. 25For the thing I feared has overtaken me, and what I dreaded has befallen me.
26I have no ease, I have no quietness; I cannot rest; turmoil has come upon me." 26I am not at ease or quiet; I have no rest, for trouble has come.”
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.
Job 2
Top of Page
Top of Page