New American Standard Bible 1995 | New Living Translation |
1Brethren, even if anyone is caught in any trespass, you who are spiritual, restore such a one in a spirit of gentleness; each one looking to yourself, so that you too will not be tempted. | 1Dear brothers and sisters, if another believer is overcome by some sin, you who are godly should gently and humbly help that person back onto the right path. And be careful not to fall into the same temptation yourself. |
2Bear one another's burdens, and thereby fulfill the law of Christ. | 2Share each other’s burdens, and in this way obey the law of Christ. |
3For if anyone thinks he is something when he is nothing, he deceives himself. | 3If you think you are too important to help someone, you are only fooling yourself. You are not that important. |
4But each one must examine his own work, and then he will have reason for boasting in regard to himself alone, and not in regard to another. | 4Pay careful attention to your own work, for then you will get the satisfaction of a job well done, and you won’t need to compare yourself to anyone else. |
5For each one will bear his own load. | 5For we are each responsible for our own conduct. |
6The one who is taught the word is to share all good things with the one who teaches him. | 6Those who are taught the word of God should provide for their teachers, sharing all good things with them. |
7Do not be deceived, God is not mocked; for whatever a man sows, this he will also reap. | 7Don’t be misled—you cannot mock the justice of God. You will always harvest what you plant. |
8For the one who sows to his own flesh will from the flesh reap corruption, but the one who sows to the Spirit will from the Spirit reap eternal life. | 8Those who live only to satisfy their own sinful nature will harvest decay and death from that sinful nature. But those who live to please the Spirit will harvest everlasting life from the Spirit. |
9Let us not lose heart in doing good, for in due time we will reap if we do not grow weary. | 9So let’s not get tired of doing what is good. At just the right time we will reap a harvest of blessing if we don’t give up. |
10So then, while we have opportunity, let us do good to all people, and especially to those who are of the household of the faith. | 10Therefore, whenever we have the opportunity, we should do good to everyone—especially to those in the family of faith. Paul’s Final Advice |
11See with what large letters I am writing to you with my own hand. | 11 Notice what large letters I use as I write these closing words in my own handwriting. |
12Those who desire to make a good showing in the flesh try to compel you to be circumcised, simply so that they will not be persecuted for the cross of Christ. | 12Those who are trying to force you to be circumcised want to look good to others. They don’t want to be persecuted for teaching that the cross of Christ alone can save. |
13For those who are circumcised do not even keep the Law themselves, but they desire to have you circumcised so that they may boast in your flesh. | 13And even those who advocate circumcision don’t keep the whole law themselves. They only want you to be circumcised so they can boast about it and claim you as their disciples. |
14But may it never be that I would boast, except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world. | 14As for me, may I never boast about anything except the cross of our Lord Jesus Christ. Because of that cross, my interest in this world has been crucified, and the world’s interest in me has also died. |
15For neither is circumcision anything, nor uncircumcision, but a new creation. | 15It doesn’t matter whether we have been circumcised or not. What counts is whether we have been transformed into a new creation. |
16And those who will walk by this rule, peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God. | 16May God’s peace and mercy be upon all who live by this principle; they are the new people of God. |
17From now on let no one cause trouble for me, for I bear on my body the brand-marks of Jesus. | 17From now on, don’t let anyone trouble me with these things. For I bear on my body the scars that show I belong to Jesus. |
18The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brethren. Amen. | 18Dear brothers and sisters, may the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|