1 Corinthians 10
NASB Parallel NLT [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New American Standard Bible 1995New Living Translation
1For I do not want you to be unaware, brethren, that our fathers were all under the cloud and all passed through the sea;1I don’t want you to forget, dear brothers and sisters, about our ancestors in the wilderness long ago. All of them were guided by a cloud that moved ahead of them, and all of them walked through the sea on dry ground.
2and all were baptized into Moses in the cloud and in the sea;2In the cloud and in the sea, all of them were baptized as followers of Moses.
3and all ate the same spiritual food;3All of them ate the same spiritual food,
4and all drank the same spiritual drink, for they were drinking from a spiritual rock which followed them; and the rock was Christ.4and all of them drank the same spiritual water. For they drank from the spiritual rock that traveled with them, and that rock was Christ.
5Nevertheless, with most of them God was not well-pleased; for they were laid low in the wilderness.5Yet God was not pleased with most of them, and their bodies were scattered in the wilderness.
6Now these things happened as examples for us, so that we would not crave evil things as they also craved.6These things happened as a warning to us, so that we would not crave evil things as they did,
7Do not be idolaters, as some of them were; as it is written, "THE PEOPLE SAT DOWN TO EAT AND DRINK, AND STOOD UP TO PLAY."7or worship idols as some of them did. As the Scriptures say, “The people celebrated with feasting and drinking, and they indulged in pagan revelry.”
8Nor let us act immorally, as some of them did, and twenty-three thousand fell in one day.8And we must not engage in sexual immorality as some of them did, causing 23,000 of them to die in one day.
9Nor let us try the Lord, as some of them did, and were destroyed by the serpents.9Nor should we put Christ to the test, as some of them did and then died from snakebites.
10Nor grumble, as some of them did, and were destroyed by the destroyer.10And don’t grumble as some of them did, and then were destroyed by the angel of death.
11Now these things happened to them as an example, and they were written for our instruction, upon whom the ends of the ages have come.11These things happened to them as examples for us. They were written down to warn us who live at the end of the age.
12Therefore let him who thinks he stands take heed that he does not fall.12If you think you are standing strong, be careful not to fall.
13No temptation has overtaken you but such as is common to man; and God is faithful, who will not allow you to be tempted beyond what you are able, but with the temptation will provide the way of escape also, so that you will be able to endure it.13The temptations in your life are no different from what others experience. And God is faithful. He will not allow the temptation to be more than you can stand. When you are tempted, he will show you a way out so that you can endure.
14Therefore, my beloved, flee from idolatry.14So, my dear friends, flee from the worship of idols.
15I speak as to wise men; you judge what I say.15You are reasonable people. Decide for yourselves if what I am saying is true.
16Is not the cup of blessing which we bless a sharing in the blood of Christ? Is not the bread which we break a sharing in the body of Christ?16When we bless the cup at the Lord’s Table, aren’t we sharing in the blood of Christ? And when we break the bread, aren’t we sharing in the body of Christ?
17Since there is one bread, we who are many are one body; for we all partake of the one bread.17And though we are many, we all eat from one loaf of bread, showing that we are one body.
18Look at the nation Israel; are not those who eat the sacrifices sharers in the altar?18Think about the people of Israel. Weren’t they united by eating the sacrifices at the altar?
19What do I mean then? That a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?19What am I trying to say? Am I saying that food offered to idols has some significance, or that idols are real gods?
20No, but I say that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons and not to God; and I do not want you to become sharers in demons.20No, not at all. I am saying that these sacrifices are offered to demons, not to God. And I don’t want you to participate with demons.
21You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons; you cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.21You cannot drink from the cup of the Lord and from the cup of demons, too. You cannot eat at the Lord’s Table and at the table of demons, too.
22Or do we provoke the Lord to jealousy? We are not stronger than He, are we?22What? Do we dare to rouse the Lord’s jealousy? Do you think we are stronger than he is?
23All things are lawful, but not all things are profitable. All things are lawful, but not all things edify.23You say, “I am allowed to do anything” —but not everything is good for you. You say, “I am allowed to do anything”—but not everything is beneficial.
24Let no one seek his own good, but that of his neighbor.24Don’t be concerned for your own good but for the good of others.
25Eat anything that is sold in the meat market without asking questions for conscience' sake;25So you may eat any meat that is sold in the marketplace without raising questions of conscience.
26FOR THE EARTH IS THE LORD'S, AND ALL IT CONTAINS.26For “the earth is the LORD’s, and everything in it.”
27If one of the unbelievers invites you and you want to go, eat anything that is set before you without asking questions for conscience' sake.27If someone who isn’t a believer asks you home for dinner, accept the invitation if you want to. Eat whatever is offered to you without raising questions of conscience.
28But if anyone says to you, "This is meat sacrificed to idols," do not eat it, for the sake of the one who informed you, and for conscience' sake;28(But suppose someone tells you, “This meat was offered to an idol.” Don’t eat it, out of consideration for the conscience of the one who told you.
29I mean not your own conscience, but the other man's; for why is my freedom judged by another's conscience?29It might not be a matter of conscience for you, but it is for the other person.) For why should my freedom be limited by what someone else thinks?
30If I partake with thankfulness, why am I slandered concerning that for which I give thanks?30If I can thank God for the food and enjoy it, why should I be condemned for eating it?
31Whether, then, you eat or drink or whatever you do, do all to the glory of God.31So whether you eat or drink, or whatever you do, do it all for the glory of God.
32Give no offense either to Jews or to Greeks or to the church of God;32Don’t give offense to Jews or Gentiles or the church of God.
33just as I also please all men in all things, not seeking my own profit but the profit of the many, so that they may be saved.33I, too, try to please everyone in everything I do. I don’t just do what is best for me; I do what is best for others so that many may be saved.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgHoly Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
1 Corinthians 9
Top of Page
Top of Page