New American Standard Bible 1995 | International Standard Version |
1Then the LORD said to Moses, "See, I make you as God to Pharaoh, and your brother Aaron shall be your prophet. | 1The LORD told Moses, "Listen! I've positioned you as God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet. |
2"You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall speak to Pharaoh that he let the sons of Israel go out of his land. | 2You are to speak everything that I've commanded you, and then your brother Aaron will speak to Pharaoh, telling him to let the Israelis go out of his land. |
3"But I will harden Pharaoh's heart that I may multiply My signs and My wonders in the land of Egypt. | 3I'll harden Pharaoh's heart and I'll add more and more of my signs and wonders in the land of Egypt. |
4"When Pharaoh does not listen to you, then I will lay My hand on Egypt and bring out My hosts, My people the sons of Israel, from the land of Egypt by great judgments. | 4When Pharaoh won't listen to you, I'll let loose my power upon Egypt. I'll bring out my tribal divisions—my people the Israelis—from the land of Egypt with great acts of judgment. |
5"The Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch out My hand on Egypt and bring out the sons of Israel from their midst." | 5The Egyptians will know that I am the LORD when I stretch out my hand over Egypt to bring the Israelis out from among them." |
6So Moses and Aaron did it; as the LORD commanded them, thus they did. | 6Moses and Aaron did what the LORD commanded them. |
7Moses was eighty years old and Aaron eighty-three, when they spoke to Pharaoh. | 7Moses was 80 years old and Aaron was 83 when they spoke to Pharaoh. |
8Now the LORD spoke to Moses and Aaron, saying, | 8Then the LORD told Moses and Aaron, |
9"When Pharaoh speaks to you, saying, 'Work a miracle,' then you shall say to Aaron, 'Take your staff and throw it down before Pharaoh, that it may become a serpent.'" | 9"When Pharaoh says to you, 'Perform a miraculous sign,' then you are to say to Aaron, 'Take your staff and throw it in front of Pharaoh.' It will become a serpent." |
10So Moses and Aaron came to Pharaoh, and thus they did just as the LORD had commanded; and Aaron threw his staff down before Pharaoh and his servants, and it became a serpent. | 10So Moses and Aaron went in to Pharaoh and did what the LORD had commanded them. Aaron threw his staff in front of Pharaoh and his officials, and it became a serpent. |
11Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers, and they also, the magicians of Egypt, did the same with their secret arts. | 11Then Pharaoh also called for the wise men and sorcerers, and they—along with the Egyptian magicians—did the same thing with their secret arts. |
12For each one threw down his staff and they turned into serpents. But Aaron's staff swallowed up their staffs. | 12So each one threw down his staff and it became a serpent, but Aaron's staff swallowed up their staffs. |
13Yet Pharaoh's heart was hardened, and he did not listen to them, as the LORD had said. | 13Yet Pharaoh's heart was stubborn and he did not listen to them, just as the LORD had said would happen. |
14Then the LORD said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn; he refuses to let the people go. | 14Then the LORD told Moses, "Pharaoh's heart is hard. He has refused to let the people go. |
15"Go to Pharaoh in the morning as he is going out to the water, and station yourself to meet him on the bank of the Nile; and you shall take in your hand the staff that was turned into a serpent. | 15Go to Pharaoh in the morning as he's going down to the water. Stand on the bank of the Nile River and meet him. Be sure to take with you the staff that was turned into a snake. |
16"You shall say to him, 'The LORD, the God of the Hebrews, sent me to you, saying, "Let My people go, that they may serve Me in the wilderness. But behold, you have not listened until now." | 16Then say to him, 'The LORD God of the Hebrews, has sent me to you. He says, "Let my people go so they may serve me in the desert, but until now you haven't obeyed."' |
17'Thus says the LORD, "By this you shall know that I am the LORD: behold, I will strike the water that is in the Nile with the staff that is in my hand, and it will be turned to blood. | 17"'This is what the LORD says: "This is how you'll know that I am the LORD: Right now I'm going to strike the water of the Nile River with the staff that's in my hand, and it will be turned to blood. |
18"The fish that are in the Nile will die, and the Nile will become foul, and the Egyptians will find difficulty in drinking water from the Nile."'" | 18The fish in the Nile River will die and the river will stink. The Egyptians will be unable to drink water from the Nile River. "'" |
19Then the LORD said to Moses, "Say to Aaron, 'Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their reservoirs of water, that they may become blood; and there will be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.'" | 19The LORD also told Moses, "Tell Aaron, 'Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their Nile River , over their ponds, and over their reservoirs, and they'll become blood. There will be blood throughout the land of Egypt, even in their wood and stone containers.'" |
20So Moses and Aaron did even as the LORD had commanded. And he lifted up the staff and struck the water that was in the Nile, in the sight of Pharaoh and in the sight of his servants, and all the water that was in the Nile was turned to blood. | 20Moses and Aaron did just what the LORD had commanded. Aaron raised his staff and struck the water in the Nile River in front of Pharaoh and his officials, and all the water in the Nile River turned to blood. |
21The fish that were in the Nile died, and the Nile became foul, so that the Egyptians could not drink water from the Nile. And the blood was through all the land of Egypt. | 21The fish in the Nile River died and the river stank. The Egyptians were not able to drink water from the Nile River, and blood was throughout the land of Egypt. |
22But the magicians of Egypt did the same with their secret arts; and Pharaoh's heart was hardened, and he did not listen to them, as the LORD had said. | 22But the Egyptian magicians did the same thing with their secret arts. Pharaoh's heart was stubborn, and he did not listen to them, just as the LORD had said. |
23Then Pharaoh turned and went into his house with no concern even for this. | 23Then Pharaoh turned away, went to his palace, and paid no attention to any of this. |
24So all the Egyptians dug around the Nile for water to drink, for they could not drink of the water of the Nile. | 24All the Egyptians dug around the Nile River for water to drink because they could not drink from the water in the Nile River. |
25Seven days passed after the LORD had struck the Nile. | 25Seven days after the LORD had struck the Nile River, |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|