New American Standard Bible 1995 | International Standard Version |
1As they were speaking to the people, the priests and the captain of the temple guard and the Sadducees came up to them, | 1While they were speaking to the people, the priests, the commander of the Temple guards, and the Sadducees came to them. |
2being greatly disturbed because they were teaching the people and proclaiming in Jesus the resurrection from the dead. | 2They were greatly disturbed that Peter and John were teaching the people and announcing that Jesus had been resurrected from the dead. |
3And they laid hands on them and put them in jail until the next day, for it was already evening. | 3So they arrested them and placed them in custody until the next day, since it was already evening. |
4But many of those who had heard the message believed; and the number of the men came to be about five thousand. | 4But many of those who heard their message believed, and the men grew to number about 5,000. |
5On the next day, their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem; | 5The next day, their rulers, elders, and scribes met in Jerusalem |
6and Annas the high priest was there, and Caiaphas and John and Alexander, and all who were of high-priestly descent. | 6with Annas the high priest, Caiaphas, John, Alexander, and the rest of the high priest's family. |
7When they had placed them in the center, they began to inquire, "By what power, or in what name, have you done this?" | 7They made Peter and John stand in front of them and began asking, "By what power or by what name did you do this?" |
8Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, "Rulers and elders of the people, | 8Peter, filled with the Holy Spirit, told them, "Rulers and elders of the people! |
9if we are on trial today for a benefit done to a sick man, as to how this man has been made well, | 9If we are being questioned today for a good deed done for someone who was sick or to learn how this man was healed, |
10let it be known to all of you and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ the Nazarene, whom you crucified, whom God raised from the dead-- by this name this man stands here before you in good health. | 10you and all the people of Israel must understand that this man stands healthy before you because of the name of Jesus from Nazareth, whom you crucified, but whom God raised from the dead. |
11"He is the STONE WHICH WAS REJECTED by you, THE BUILDERS, but WHICH BECAME THE CHIEF CORNER stone. | 11He is 'the stone that was rejected by you builders, which has become the cornerstone.' |
12"And there is salvation in no one else; for there is no other name under heaven that has been given among men by which we must be saved." | 12There is no salvation by anyone else, for there is no other name under heaven given among people by which we must be saved." |
13Now as they observed the confidence of Peter and John and understood that they were uneducated and untrained men, they were amazed, and began to recognize them as having been with Jesus. | 13Now when the Jewish leaders saw the boldness of Peter and John and found out that they were uneducated and ordinary men, they were amazed and realized that they had been with Jesus. |
14And seeing the man who had been healed standing with them, they had nothing to say in reply. | 14And seeing the man who was healed standing with them, they could not say anything against them. |
15But when they had ordered them to leave the Council, they began to confer with one another, | 15So they ordered them to leave the Council and began to discuss the matter among themselves. |
16saying, "What shall we do with these men? For the fact that a noteworthy miracle has taken place through them is apparent to all who live in Jerusalem, and we cannot deny it. | 16They said, "What should we do with these men? For it's obvious to everybody living in Jerusalem that an unmistakable sign has been done by them, and we cannot deny it. |
17"But so that it will not spread any further among the people, let us warn them to speak no longer to any man in this name." | 17But to keep it from spreading any further among the people, let us warn them never again to speak to anyone in this name." |
18And when they had summoned them, they commanded them not to speak or teach at all in the name of Jesus. | 18So they called Peter and John back in and ordered them not to speak or teach at all in the name of Jesus. |
19But Peter and John answered and said to them, "Whether it is right in the sight of God to give heed to you rather than to God, you be the judge; | 19But Peter and John answered them, "You must decide whether it is right in the sight of God to listen to you rather than God, |
20for we cannot stop speaking about what we have seen and heard." | 20for we cannot stop talking about what we've seen and heard." |
21When they had threatened them further, they let them go (finding no basis on which to punish them) on account of the people, because they were all glorifying God for what had happened; | 21So they threatened Peter and John even more and then let them go. They couldn't find any way to punish them, because all the people were praising God for what had happened, |
22for the man was more than forty years old on whom this miracle of healing had been performed. | 22since the man on whom this sign of healing had been performed was more than 40 years old. |
23When they had been released, they went to their own companions and reported all that the chief priests and the elders had said to them. | 23After they were released, Peter and John went to their fellow believers and told them everything the high priests and the elders had said. |
24And when they heard this, they lifted their voices to God with one accord and said, "O Lord, it is You who MADE THE HEAVEN AND THE EARTH AND THE SEA, AND ALL THAT IS IN THEM, | 24When they heard this, they all raised their voices to God and said, "Master, you made heaven and earth, the sea, and everything in them. |
25who by the Holy Spirit, through the mouth of our father David Your servant, said, 'WHY DID THE GENTILES RAGE, AND THE PEOPLES DEVISE FUTILE THINGS? | 25You said by the Holy Spirit through the voice of our ancestor, your servant David, 'Why do the unbelievers rage, and the people devise useless plots? |
26'THE KINGS OF THE EARTH TOOK THEIR STAND, AND THE RULERS WERE GATHERED TOGETHER AGAINST THE LORD AND AGAINST HIS CHRIST.' | 26The kings of the earth take their stand, and rulers meet together against the Lord and against his Messiah.' |
27"For truly in this city there were gathered together against Your holy servant Jesus, whom You anointed, both Herod and Pontius Pilate, along with the Gentiles and the peoples of Israel, | 27For in this city both Herod and Pontius Pilate actually met together with unbelievers and the people of Israel to oppose your holy servant Jesus, whom you anointed, |
28to do whatever Your hand and Your purpose predestined to occur. | 28to carry out everything that your hand and will had predetermined to take place. |
29"And now, Lord, take note of their threats, and grant that Your bond-servants may speak Your word with all confidence, | 29Lord, pay attention to their threats now, and allow your servants to speak your word boldly |
30while You extend Your hand to heal, and signs and wonders take place through the name of Your holy servant Jesus." | 30as you stretch out your hand to heal and to perform signs and wonders through the name of your holy servant Jesus." |
31And when they had prayed, the place where they had gathered together was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and began to speak the word of God with boldness. | 31When they had prayed, the place where they were meeting was shaken, and all of them were filled with the Holy Spirit and continued to speak messages from God boldly. |
32And the congregation of those who believed were of one heart and soul; and not one of them claimed that anything belonging to him was his own, but all things were common property to them. | 32Now all the believers were one in heart and soul, and nobody called any of his possessions his own. Instead, they shared everything they owned. |
33And with great power the apostles were giving testimony to the resurrection of the Lord Jesus, and abundant grace was upon them all. | 33With great power, the apostles continued to testify to the resurrection of the Lord Jesus, and abundant grace was on them all, |
34For there was not a needy person among them, for all who were owners of land or houses would sell them and bring the proceeds of the sales | 34since none of them needed anything, because everyone who had land or houses would sell them and bring the money received for the things sold |
35and lay them at the apostles' feet, and they would be distributed to each as any had need. | 35and lay it at the apostles' feet. Then it was distributed to anyone who needed it. |
36Now Joseph, a Levite of Cyprian birth, who was also called Barnabas by the apostles (which translated means Son of Encouragement), | 36One man, Joseph, a descendant of Levi and a native of Cyprus, who was named Barnabas by the apostles (the name means "a son of encouragement"), |
37and who owned a tract of land, sold it and brought the money and laid it at the apostles' feet. | 37sold a field that belonged to him, brought the money, and laid it at the apostles' feet. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|